Примеры в контексте "Might - Это"

Примеры: Might - Это
Looks like it might've been an elaborate scheme to traffic people. Похоже, всё это - хитрая схема торговли людьми.
Because if you're not, that might not be fair. Потому что если нет, то это несправедливо.
Okay. This might actually be working. Что ж, это действительно помогает.
I might have a way to get those, too. Может, я и это смогу сделать сам.
Perhaps if we wait until we're taken out, that might change the future. Возможно, если мы подождём пока нас не вытащат, это может изменить будущее.
If we threaten to put a bullet in his head it might encourage him to cooperate. Если мы пригрозим пристрелить его это может заставить его сотрудничать.
Some might accuse you of organizing military support not because it is the right thing to do but because of your relationship with Sheridan. Кто-нибудь может обвинить вас в организации военной поддержки не потому, что это правильно а из-за ваших отношений с Шериданом.
Others might say the council approved it for the very same reason. Другие могут сказать, что совет одобрил это по той же причине.
In the beginning, it was little more than the sympathy one might feel for any trapped animal. В начале это было нечто большее, чем сочувствие которое можно испытывать к пойманному зверю.
If the Narn were to do the same in a joint statement it might help. Если Нарн сделает то же самое в совместном заявлении это может им помочь.
It might lead you to make fewer fatal mistakes. Это может помочь вам избежать некоторых фатальных ошибок.
Before you do that I might have some useful information for you. Перед тем, как вы это сделаете я мог бы сообщить вам кое-какую полезную информацию.
It might have been better sooner. Это лучше сделать как можно раньше.
And we thought it might help put you in the proper frame of mind. Мы решили, что это поможет нам добиться от вас сотрудничества.
Well, it might not be cancer. Ну, это может быть и не рак.
Are you worried it might affect our relationship? Ты не боишься, что это повлияет на наши отношения?
And it just might save the free world. И это может спасти свободный мир.
Actually, I think it might really help our economy. Вообще-то, я думаю это может помочь нашей экономике.
Knowing what we're up against might just save lives. Мы знаем, с кем имеем дело, и это поможет спасти жизни.
She might show hers. I'm not doing this. Но она может показать свои. Не, я это не сделаю.
This assessment might best be done in relation to some of the desirable characteristics of any effective funding mechanism. Это рассмотрение может быть проведено наилучшим образом в отношении ряда желаемых характеристик, присущих любому эффективно действующему механизму финансирования.
This development might open up new export opportunities for competitive suppliers from developing countries. Это, возможно, откроет новые экспортные перспективы для конкурентоспособного предложения со стороны развивающихся стран.
Initially it appeared that the above informal proposal might command a consensus among the delegations participating in the informal consultations. Поначалу казалось, что это неофициальное предложение способно стать объектом консенсуса между делегациями, участвовавшими в неофициальных консультациях.
It might, for those reasons, be a model capable of commanding more widespread support. В силу этих причин это может стать моделью, способной получить более широкую поддержку.
Human resources must be strengthened, even though it might seem a waste of scarce financial resources. Следует укреплять кадровый состав, даже если на первый взгляд это может показаться излишней тратой дефицитных финансовых ресурсов.