| She might just manage it and if she does, you need to be here. | Она может сделать это и если сделает, вам нужно быть здесь. |
| Well... I might call in later. | Хорошо... может, позже и позвоню. |
| No, we might just blow up with excitement. | Нет, нас может разорвать от избытка впечатлений. |
| If Ziva's in trouble, a badge might come in handy. | Если Зива в беде, значок может пригодиться. |
| Another dose of triptacederine might kill you. | Еще одна доза триптаседериа может вас убить. |
| You might not know, but he actually isn't an electrical engineer. | Ты, может, не знаешь, но он вообще-то никакой не инженер-электрик. |
| I might head off to South America for a while. | Может, потом съезжу в ЮАР ненадолго. |
| Maybe if we got him wet it might calm him down. | Может, если мы обольём его, то он успокоится. |
| It might even conceivably be the truth. | Может быть что угодно - даже правда. |
| Being there might help you remember what happened last night. | Может быть, это поможет тебе вспомнить, что произошло. |
| We thought these might show up. | Мы думали, что это может всплыть. |
| And if you're lucky, things might turn out good. | И если повезет, все может закончиться хорошо. |
| What's medicine there might not mean "medicine" here. | То, что лекарство там, может не быть "лекарством" здесь. |
| Mark, we're doing a series of articles that I think might interest you. | Марк, мы работаем над серией статей. которая может тебя заинтересовать. |
| We thought one of your flying squad might know something about the men in there. | Мы думали, что кто-нибудь из вашего летучего эскадрона может знать что-нибудь о мужчинах, описанных здесь. |
| He might let her get close enough. | Он может позволить ей подойти достаточно близко. |
| Look for... anything that might give us a clue where she's at. | Пусть ищет всё, что может дать нам зацепку, где она. |
| Not yet, but we have some evidence that might help. | Пока нет, но у нас есть улика, которая может помочь. |
| He might pat me, so it has to stash in the car. | Он может меня обыскать, так что придется спрятать его в машине. |
| It might mean something to them to know that you're feeling for them. | Для них может иметь значение то, что ты им сочувствуешь. |
| It looks like he might lose the Savile Row shop. | Похоже, он может потерять магазин на Савил-Роу. |
| It might work with your father, but it doesn't with me. | Ёто может сработать с твоим папой, но не со мной. |
| Considering the different decomposition, this might not even be about drugs. | Учитывая различную степень разложения, это может быть совсем не связано с наркотиками. |
| But if the partner didn't know about the suicide, He might dispose of miss Daniels and disappear. | Если напарник не знает о самоубийстве, он может избавиться от мисс Дениелс и исчезнуть. |
| Some people might find it cramped, but it's really not. | Некоторым может показаться, что у нас тесновато, но это не так. |