| A player might get stuck in map geometry with no way to escape or to die. | Игрок может застревать в геометрии карты, без возможности найти из такой ситуации выход или же умереть. |
| In fact, the term Warini might have been used for all Germanic tribes outside the realm of the Franks. | На самом деле, термин варины может быть использован для всех германских племен за пределами королевства франков. |
| He further raised tensions by implicitly suggesting that the assembly's failure to act on the salary might jeopardize the colonial charter. | Он также усилил напряженность, намекнув, что нежелание собрания уступить губернатору может поставить под угрозу колониальную хартию. |
| Worried that the Soviets might try to kill Chambers too, Berle again told the FBI about his interview with Chambers. | Обеспокоенный тем, что Советский Союз может попытаться убить Чемберса, Берли снова информировал ФБР о своем разговоре с ним. |
| That source might then inform a person about something or provide knowledge about it. | Источник информации может сообщить человеку о чём-то или предоставить знания об этом. |
| Therefore, negativity might play an important role within the dynamics of human flourishing. | Поэтому негатив может сыграть важную роль в динамике человеческого процветания. |
| A typical edge might for instance be the border between a block of red color and a block of yellow. | Обычной границей может быть, например, граница между блоками красного и жёлтого цвета. |
| Maybe a 19-year-old might not understand or like that ending now. | Может 19-ти летний не поймет или ему не понравится окончание. |
| When this happens with influenza viruses, pandemics might result. | Когда это случается с вирусом гриппа, результатом может стать пандемия. |
| Carrie speculates that the true connection to Abu Nazir might not be the Prince, but somebody in his entourage. | Кэрри размышляет, что настоящим связным Абу Назира может быть не принц, а кто-то из его свиты. |
| This might result in a corrupt copy if the source was mastered with buggy software. | Это может привести к повреждению копии, если источник был создан с помощью неисправного программного обеспечения. |
| Removing attachments from an email might invalidate its signature. | Удаление вложений из письма может сделать его подпись недействительной. |
| The Foreign Office expressed the opinion that the presence of modern battleships at Singapore might deter Japan from entering the war. | Министерство иностранных дел выразило мнение, что присутствие в Сингапуре современных линейных кораблей может удержать Японию от вступления в войну. |
| Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message. | Редактирование вложения может сделать цифровую подпись этого сообщения недействительной. |
| Borgia duplicity might yet undo him. | Двуличие Борджии ещё может одолеть короля. |
| But the truth might yet set you free. | Но правда все еще может дать вам свободу. |
| Well, a party this evening might lift your spirits. | Приём сегодня вечером может поднять вам дух. |
| But a layman might wonder why you're all the time in jail. | Но этот олух может вообразить, что ты всё время в тюрьме. |
| Despite this, the idea that Japan might become a nuclear power has persisted. | Несмотря на это, идея, что Япония может стать ядерной державой сохраняется. |
| The Netherlands had always been anxious about this idea, as they thought that it might turn into a competitor for the European Commission. | Нидерланды всегда были озабочены этой идеей, поскольку они думали, что она может превратиться в конкурента для Европейской комиссии. |
| For this reason a naive statistical method might choose the second model as a better explanation for the data. | По этой причине наивный статистический метод может выбрать вторую модель как лучшее объяснение данных. |
| A better understanding of why and how XLRS develops might lead to improved treatments. | Лучшее понимание того, почему и как развивается XLR, может привести к улучшению лечения. |
| His journey might give rise to incidents and demonstrations that Serbia would deprecate but that would have fatal repercussions on Austro-Serbian relations. | Его путешествие может привести к инцидентам и демонстраций, которые Сербия будет осуждать, но это будет иметь фатальные последствия для австро-сербских отношений». |
| He also warns Lilli she might get caught by Marcel, which eventually happens. | Он также предупреждает Лилли, что её может поймать Марсель, что в конечном итоге случается. |
| Thus, that company might lose a potential market because of small details of presentation. | Поэтому компания может потерять часть рынка из-за незначительных деталей презентации. |