A player might get stuck in map geometry with no way to escape or to die. |
Игрок может застревать в геометрии карты, без возможности найти из такой ситуации выход или же умереть. |
In fact, the term Warini might have been used for all Germanic tribes outside the realm of the Franks. |
На самом деле, термин варины может быть использован для всех германских племен за пределами королевства франков. |
He further raised tensions by implicitly suggesting that the assembly's failure to act on the salary might jeopardize the colonial charter. |
Он также усилил напряженность, намекнув, что нежелание собрания уступить губернатору может поставить под угрозу колониальную хартию. |
Worried that the Soviets might try to kill Chambers too, Berle again told the FBI about his interview with Chambers. |
Обеспокоенный тем, что Советский Союз может попытаться убить Чемберса, Берли снова информировал ФБР о своем разговоре с ним. |
That source might then inform a person about something or provide knowledge about it. |
Источник информации может сообщить человеку о чём-то или предоставить знания об этом. |
Therefore, negativity might play an important role within the dynamics of human flourishing. |
Поэтому негатив может сыграть важную роль в динамике человеческого процветания. |
A typical edge might for instance be the border between a block of red color and a block of yellow. |
Обычной границей может быть, например, граница между блоками красного и жёлтого цвета. |
Maybe a 19-year-old might not understand or like that ending now. |
Может 19-ти летний не поймет или ему не понравится окончание. |
When this happens with influenza viruses, pandemics might result. |
Когда это случается с вирусом гриппа, результатом может стать пандемия. |
Carrie speculates that the true connection to Abu Nazir might not be the Prince, but somebody in his entourage. |
Кэрри размышляет, что настоящим связным Абу Назира может быть не принц, а кто-то из его свиты. |
This might result in a corrupt copy if the source was mastered with buggy software. |
Это может привести к повреждению копии, если источник был создан с помощью неисправного программного обеспечения. |
Removing attachments from an email might invalidate its signature. |
Удаление вложений из письма может сделать его подпись недействительной. |
The Foreign Office expressed the opinion that the presence of modern battleships at Singapore might deter Japan from entering the war. |
Министерство иностранных дел выразило мнение, что присутствие в Сингапуре современных линейных кораблей может удержать Японию от вступления в войну. |
Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message. |
Редактирование вложения может сделать цифровую подпись этого сообщения недействительной. |
Borgia duplicity might yet undo him. |
Двуличие Борджии ещё может одолеть короля. |
But the truth might yet set you free. |
Но правда все еще может дать вам свободу. |
Well, a party this evening might lift your spirits. |
Приём сегодня вечером может поднять вам дух. |
But a layman might wonder why you're all the time in jail. |
Но этот олух может вообразить, что ты всё время в тюрьме. |
Despite this, the idea that Japan might become a nuclear power has persisted. |
Несмотря на это, идея, что Япония может стать ядерной державой сохраняется. |
The Netherlands had always been anxious about this idea, as they thought that it might turn into a competitor for the European Commission. |
Нидерланды всегда были озабочены этой идеей, поскольку они думали, что она может превратиться в конкурента для Европейской комиссии. |
For this reason a naive statistical method might choose the second model as a better explanation for the data. |
По этой причине наивный статистический метод может выбрать вторую модель как лучшее объяснение данных. |
A better understanding of why and how XLRS develops might lead to improved treatments. |
Лучшее понимание того, почему и как развивается XLR, может привести к улучшению лечения. |
His journey might give rise to incidents and demonstrations that Serbia would deprecate but that would have fatal repercussions on Austro-Serbian relations. |
Его путешествие может привести к инцидентам и демонстраций, которые Сербия будет осуждать, но это будет иметь фатальные последствия для австро-сербских отношений». |
He also warns Lilli she might get caught by Marcel, which eventually happens. |
Он также предупреждает Лилли, что её может поймать Марсель, что в конечном итоге случается. |
Thus, that company might lose a potential market because of small details of presentation. |
Поэтому компания может потерять часть рынка из-за незначительных деталей презентации. |