He might even know where he's got the girls. |
Может, он даже в курсе, где тот держит жертв. |
For The Paradise to stand empty might appear as if the whole enterprise is floundering at the very time of our return. |
Парадиз, оставаясь пустым, может произвести впечатление, что все предприятие барахтается на мели с самого времени нашего возвращения. |
But my employers did not buckle for fear a customer might get a glimpse of nature. |
Но мои работодатели не поддались страху, что покупатель может познакомиться с природой. |
But if we do that, think how Katherine might react. |
Но если мы так поступим, подумай, как Кетрин может отреагировать. |
Actually, this might hurt just a little bit. |
На самом деле, это может повредить только немного. |
I think he might actually know something about you and me. |
По-моему, он может что-то знать про нас с тобой. |
Here I sit, rambling on about therapy without a thought of what it might cost. |
Сижу тут, разоряюсь о психотерапевте, даже не подумала, сколько это может стоить. |
Well might you ask why I have to bring you your medicine. |
Может ты спросишь меня, почему я принесла твои лекарства. |
We do wonder whether your interest in some of our prisoners... might not be a little more... |
Мы действительно задаёмся вопросом, какого рода ваш интерес к некоторым нашим заключённым... не может ли это быть чем-то большим... |
If I'm lucky, they might let me play with the siren. |
Если уж я такой счастливчик, может мне дадут поиграться с сиреной. |
Well, either way, might give us a motive. |
В любом случае, здесь может отыскаться мотив. |
You know, he might have Capgras syndrome. |
А знаете, у него может быть синдром Капргаса. |
We've always known that our own government might disavow us. |
Мы всегда знали, что наше правительство может от нас отказаться. |
Someone might think you're jealous. |
Кто-то может подумать, что ты ревнуешь. |
So it might get more intimate. |
И все это может стать более интимным. |
~ I do it down the bookies because the in-laws might not like some of the clients we help out. |
~ Я делаю это вниз букмекеров потому что свадебная вечеринка может не понравиться некоторые клиенты нам помочь. |
And that he might save his life if he helps him get out of this jam. |
И что Оти может спасти свою жизнь, если поможет ему выбраться из этой заварушки. |
I mean, it might not even be him. |
Я думаю это вообще может быть не он. |
Your father might belong in prison. l don't know. |
Может быть, Вашему отцу место в тюрьме. |
They might still have the bodies. |
Может быть, их тела еще там. |
Saving the girl's top priority, and she might know something. |
Спасение девушки-это приоритет, и она может что-то знать. |
I can reroute the primary initiator, weld the dampening vents, and that might give us enough power to leave the atmosphere. |
Можно перенаправить первичное зажигание, заварить выхлопные клапаны, тогда нам может хватить мощности, чтобы покинуть атмосферу. |
So you're saying the price of victory might just be too high. |
Ты говоришь о том, что цена победы может быть слишком высокой. |
It might help us narrow down the search. |
Это может помочь нам в поисках. |
It might seem like a quid pro quo for his plea bargain. |
Может показаться, что это компенсация за его сделку с обвинением. |