We have to put ourselves in his place, try to read his mind,... foresee everything that might happen. |
Мы должны поставить себя на его место, попытаться прочитать его мысли,... предусмотреть всё, что может произойти. |
You not being able to talk might make this easier. |
Раз ты не можешь говорить, может, так будет даже легче. |
Our guests might not be entertained by your verses. |
Может, не надо, Юф. Может, нашим гостям твои песни ни к чему. |
If it otherwise might interest anyone. |
Думаю, он может заинтересовать всех. |
It might seem if I was telling tales. |
Может показаться, что я распространяю... |
But I believe the reason for this is something very different... than you or anyone else might think. |
Но я полагаю что причины этого лежат в совершенно иной плоскости... нежели тебе или кому-либо другому может показаться. |
He might hire a real dowser. |
Но он может связаться с настоящим колдуном. |
This might all suit you, but I want Gitte back. |
Может тебя все устраивает, но я собираюсь вернуть Гитте. |
But that could be a waste of the battery which might not last that long. |
Но мы можем потратить заряд, которого на долго может и не хватить. |
You might see one of your cousins here. |
Может встретишь тут своего двоюродного брата. |
You never know how he might have turned out. |
Никогда не знаешь, как всё может измениться. |
Yes, they say it might break out at any time now. |
Да, говорят, она может разразиться в любую секунду. |
I thought you might find this interesting. |
Я думаю, это может быть интересным. |
Your full confession might get her off. |
Твоё чистосердечное признание может помочь ей избежать наказания. |
And some might also say that ignoring somebody's calls is kind of obnoxious, too. |
А еще кто-то может сказать, что игнорировать чьи-то звонки- тоже по-своему беспардонно. |
Years from now, my biographer might ask you about this event. |
Пройдут годы, и мой биограф может спросить тебя об этом событии. |
I might have enough in travelers' checks and francs. |
У меня может быть достаточно в туристических чеках и франках. |
I mean, he might even have a lot of friends. |
У него может быть очень много друзей. |
Maybe in a couple of months it may get so tired of your incessant chatter that it might actually do something. |
Может, через пару месяцев он так устанет от твоей непрерывной болтовни, что действительно что-нибудь сделает. |
Sarah might not be as accommodating as you expect. |
Сара может оказаться не такой любезной, как ты думаешь. |
Well, she recently lost her dignity, so you might have a shot. |
Ну, в последнее время она подрастеряла своё достоинство, так что тебе может что-нибудь и обломиться. |
I thought you might know a trick or somethin' to make her... |
Я думаю может ты знаешь какие-нибудь способы, как ей достичь... |
The same stuff might have happened to any of us the next day. |
А может завтра и нас такая же ждет судьба. |
He might not approve of this. |
Он может этого и не одобрить. |
You might think it's tough being middle-aged, but think about me. |
Тебе может показаться, что это страшно... быть мужчиной средних лет, но подумай обо мне. |