She recalled that the Board might, at its own discretion, review any of the provisions it considered necessary. |
Она напоминает о том, что в случае необходимости Правление может по своему усмотрению изменять эти положения. |
This might not be anything, but... |
Может это ничего и не значит, но... |
Curbed industrial production on the continent nipped hopes that the debt crisis might stabilise in the bud. |
Спад промышленного производства на континенте заглушил надежды, что долговой кризис может быть преодолен в зародыше. |
The assessment of results might well lead to the conclusion that inadequate resources had been allocated. |
Оценка результатов вполне может привести к выводу, что выделенных ресурсов было недостаточно. |
References to an "early date" or "long-term objective" might result in no progress for 30 years. |
Использование таких слов, как «в кратчайшие сроки» или «долгосрочная цель» может привести к тому, что никакого прогресса не будет достигнуто в течение 30 лет. |
The alternative version might include possibilities for users to define queries on the information needed. |
Альтернативная версия может предусматривать поиск пользователями необходимой информации. |
Either side might renege on any agreement that is made. |
Любая сторона может денонсировать любое из заключенных соглашений. |
They might not be sufficient, but there were some. |
Может быть их недостаточно, но они есть. |
I might go to Aunt Mary. |
Может, поеду к тете Мэри. |
Some people might say that Paul is fighting capitalism. |
Кто-то может сказать, что Пауль наконец-то борется против капитализма. |
If you're suddenly gone, it might look suspicious. |
Если ты внезапно исчезнешь, это может показаться подозрительным. |
let her know I might actually graduate. |
Скажу ей, что может все-таки буду на выпускном. |
There might not be a later. |
У меня может не быть попозже. |
That's right, Trent Devon might leave. |
Все верно. Трент Девон может уйти. |
Allison said you had a history and that it might get in the way of what she was offering. |
Эллисон сказала у вас была история и что это может помешать тому, что она предлагала. |
Stick around, I might let you know. |
Не уходи, может, я тебе и скажу. |
Or that ring might show up someplace very inconvenient. |
Или то кольцо может очутиться в очень неподходящем месте. |
You can talk to Nim Galuu about that, he might know something. |
Поговори с Нимом Галу. Может, он что-то знает. |
We fear that might - the prerogative of the strong - could come to replace right. |
Мы опасаемся, что могущество - прерогатива сильного - может подменить прерогативу правого. |
One might have to follow the other. |
Быть может, одно должно следовать за другим. |
It might even be to Rory's benefit. |
Это может пойти только на пользу Рори. |
Next time, it might not be just a scratch. |
В следующий раз может быть не просто царапина. |
And I thought maybe you might come by tomorrow and give them a demonstration. |
Я подумал - может, придёшь завтра... устроишь показательное пугание. |
You know, you might even get lucky tonight. |
Может быть, сегодня ночью тебе даже перепадёт. |
So I told you if you looked around you might End her. |
Так что я сказал, если ты поищешь её по округе, то может быть найдешь. |