| Fine., I might have some flaws, but believe me, you're no Brian Williams. | Посмотри, у меня может быть несколько ошибок, но поверь мне, ты не Брайан Вильямс. |
| I dread to think what horror it might unleash. | Страшно подумать, какие ужасы он может сотворить. |
| I have friends in Tavistock. You might have met them. | Но у меня тоже есть друзья в Тевистоке, и, я подумал, может, вы встречались. |
| A telephone call to Chicago P.D. might set you straight. | Звонок в полицию Чикаго может многое тебе разъяснить. |
| OK. I thought she might know something. | Хорошо. Я подумал, она может знать что-нибудь. |
| I'm worried about what might happen this evening. | Меня беспокоит то, что может произойти сегодня вечером. |
| Watch out, it might think you're a goat. | Берегитесь. Он может подумать, что вы коза. |
| You met Caroline, you might feel a little different. | Знай ты Кэролин, может, понял бы. |
| It might explainwhy Wes is doing this. | Это может объяснить, почему Уэс так поступает. |
| It might help you deal with your marriage crashing. | Это может помочь тебе пережить разваливающийся брак. |
| You know, this is not research into kidney disease, which might survive some incident of inner-departmental scandal. | Знаешь, это не исследование болезни почек, которое может пережить какой-нибудь случай внутриведомственного скандала. |
| They get to Fort William before we do, I'm afraid Jack Randall might finally finish what he started. | Они доберутся до форта Уильям раньше нас, я боюсь, Джек Рэндолл может в конечном счете закончить начатое. |
| I hope something turns up that might help you find him. | Я надеюсь, что что-то оказывается что может помочь вам его найти. |
| You really think he might know something? | Вы действительно думаете, что он может знать что-то? |
| Well, I might have a couple of fresh ones in the shower. | Ну, может у меня есть парочка новых в душе. |
| Well, you know, Jackie and I might have fun. | Знаете, может мы и поладим с Джеки. |
| 'There were a lot of possibilities 'running through my mind 'about what might happen in London. | Я никому не сказал ничего из того, что пришло мне в голову... на тему, что может с нами случиться в Лондоне. |
| Perhaps on this occasion, it might not be in his best interest. | Может, в данных обстоятельствах это не совсем в его интересах. |
| I might have inadvertently reversed those. | Может, я ненароком сказал не в том порядке. |
| It might if it helps us catch him. | Если это поможет нам поймать его, может быть. |
| If EVERYTH ing GOES WELL AND YOUR TEST SCORES ARE ACCEPTABLE, I might reconsider. | Если все пройдет хорошо и ваши оценки будут положительными, то я, может, передумаю. |
| If things go south, that dagger might come in handy. | Если всё пойдёт не так, кинжал может пригодиться. |
| I've lived a thousand years, and now I'm stuck in a body that might swallow me whole. | Я прожила тысячу лет, а теперь заперта в теле, которое может полностью поглотить меня. |
| I might encounter another person, and you would not stand for that. | Я может столкнуться другому лицу, и вы бы не стенд для этого. |
| That might at least slow down the degradation. | По крайней мере, это может замедлить разрушение. |