It might not even be the gold one. |
Может это вовсе и не золотой. |
Look, Planet Express Ship, this might not be the best time... |
Послушай, корабль Плэнет Экспресс, может быть, сейчас не лучший момент... но... вот... |
And it might just make it all the way through it. |
И он вполне может просто пробить стекло насквозь. |
Maybe not in this galaxy, but might I remind you of a Mr. Sulu. |
В нашей галактике может и нет, но позволь напомнить про мистера Сулу. |
I'm afraid of what she might do out there. |
Я боюсь, что она может что-то натворить. |
Adalind might know where they are. |
Адалинда может знать, где они. |
It might help you rest easy knowing that some of what was said about Jerry is untrue. |
Это может помочь вам спокойно жить, зная, что что-то из рассказываемого про Джерри неправда. |
I think we have a shorthand that might expedite the investigation. |
Я думаю, мы с ней поладим, что может ускорить расследование. |
This might come as a shock, but I don't like conflict. |
Может это и новость, но я не люблю ссоры. |
I have an idea who might replace him. |
У меня есть мысль, кто может его заменить. |
This might lead to her going to Juilliard or maybe playing for the New York Philharmonic. |
Это может помочь ей попасть в Джуллиард или играть в Нью-Йоркской филармонии. |
There's no telling what it might do. |
Кто знает, что он может натворить. |
I'm afraid that you might have poisoned it. |
Боюсь, что он может быть отравлен. |
That call might just be our PC. |
Этот звонок может послужить основанием для этого. |
True, if Pilfrey told her to cheer up it might never happen. |
Правда. Пилфри посоветовал нам взбодриться, ничего может и не произойдет. |
We can't leave anything out that might draw them over. |
Мы не должны ничего оставлять, из того, что может привлечь их. |
Chastising the guilty might soothe your anger, but I doubt it'll accomplish anything more. |
Наказание виновных может смягчить твой гнев, но не думаю, что поможет в остальном. |
You might even write about us guys, if you ever get hard-up for material. |
Может даже про нас когда-нибудь напишешь, если станет туго с материалом. |
The weather might turn or something. |
Погода может поменяться, или еще что-нибудь. |
So that's enough reason for us to believe that your brother might still be alive. |
Так что это достаточная причина для нас, чтобы поверить что твой брат может быть все еще жив. |
Your brother might still be alive. |
Твой брат может быть все еще жив. |
But paparazzi might have caught something. |
Может, папарацци удалось поймать что-то. |
Because some of us might not be allowed out after a certain hour. |
Потому что некоторым из нас может быть не позволено после определённого часа. |
So that you might love me. |
Может ты, все-таки меня полюбишь. |
Something did come up, though, maybe... might've happened. |
Кое-что случилось, хотя, может быть... могло случиться. |