| It might not even be the gold one. | Может это вовсе и не золотой. |
| Look, Planet Express Ship, this might not be the best time... | Послушай, корабль Плэнет Экспресс, может быть, сейчас не лучший момент... но... вот... |
| And it might just make it all the way through it. | И он вполне может просто пробить стекло насквозь. |
| Maybe not in this galaxy, but might I remind you of a Mr. Sulu. | В нашей галактике может и нет, но позволь напомнить про мистера Сулу. |
| I'm afraid of what she might do out there. | Я боюсь, что она может что-то натворить. |
| Adalind might know where they are. | Адалинда может знать, где они. |
| It might help you rest easy knowing that some of what was said about Jerry is untrue. | Это может помочь вам спокойно жить, зная, что что-то из рассказываемого про Джерри неправда. |
| I think we have a shorthand that might expedite the investigation. | Я думаю, мы с ней поладим, что может ускорить расследование. |
| This might come as a shock, but I don't like conflict. | Может это и новость, но я не люблю ссоры. |
| I have an idea who might replace him. | У меня есть мысль, кто может его заменить. |
| This might lead to her going to Juilliard or maybe playing for the New York Philharmonic. | Это может помочь ей попасть в Джуллиард или играть в Нью-Йоркской филармонии. |
| There's no telling what it might do. | Кто знает, что он может натворить. |
| I'm afraid that you might have poisoned it. | Боюсь, что он может быть отравлен. |
| That call might just be our PC. | Этот звонок может послужить основанием для этого. |
| True, if Pilfrey told her to cheer up it might never happen. | Правда. Пилфри посоветовал нам взбодриться, ничего может и не произойдет. |
| We can't leave anything out that might draw them over. | Мы не должны ничего оставлять, из того, что может привлечь их. |
| Chastising the guilty might soothe your anger, but I doubt it'll accomplish anything more. | Наказание виновных может смягчить твой гнев, но не думаю, что поможет в остальном. |
| You might even write about us guys, if you ever get hard-up for material. | Может даже про нас когда-нибудь напишешь, если станет туго с материалом. |
| The weather might turn or something. | Погода может поменяться, или еще что-нибудь. |
| So that's enough reason for us to believe that your brother might still be alive. | Так что это достаточная причина для нас, чтобы поверить что твой брат может быть все еще жив. |
| Your brother might still be alive. | Твой брат может быть все еще жив. |
| But paparazzi might have caught something. | Может, папарацци удалось поймать что-то. |
| Because some of us might not be allowed out after a certain hour. | Потому что некоторым из нас может быть не позволено после определённого часа. |
| So that you might love me. | Может ты, все-таки меня полюбишь. |
| Something did come up, though, maybe... might've happened. | Кое-что случилось, хотя, может быть... могло случиться. |