| I thought too much about what might happen if the government tracked us down. | Я слишком много думал о том, что с нами может случиться, если правительство будет нас отслеживать. |
| She might even be on the list. | Она и сама может быть в списке. |
| Now if'n you running from Boyd now, a different car might get you some distance. | Если ты сбегаешь от Бойда, то другая машина может помочь тебе выиграть расстояние. |
| I think that she's the only person that might know what's going on here. | Я думаю, она единственная, кто может знать, что здесь происходит. |
| And I just think a little extra effort like this might help launch his art career. | И я просто подумала, если приложить немного лишних усилий, это может помочь ему запустить свою карьеру в мире искусства. |
| Said he was worried all the reading might hurt the baby. | Сказал, что боится, что это может навредить ребенку. |
| You know, what else might feel good is soap and a washcloth. | Знаешь, что еще может приятно действовать - мыло и мочалка. |
| I'm thinking the clover might not be the source of the curse after all. | Я думаю, клевер может не быть источником бед в конце концов. |
| Maybe it's best to stop living for a future that might not even happen. | Возможно, лучше прекратить жить ради будущего, которое может не наступить. |
| We're all so scared of what might happen out there. | Мы все так боимся того, что может произойти снаружи. |
| And where might this convenient place be? | И где же может находится это доступное место? |
| Dad might not be able to go. | У папы может и не получиться. |
| Maybe you should show your birthmark, because people might like it. | Может, тебе стоит показать свою родинку, вдруг людям она понравится. |
| We might have got out of there anyway. | Может, мы бы выбрались в любом случае. |
| He might recommend further tests, possibly a coronary catheterization. | Он назначит другие исследования, может быть, ангиографию. |
| Mum might have believed you, but... | Может, мама и поверила, но... |
| He was worried that this might happen. | Его очень тревожит то, что может случиться. |
| Even the tiniest detail might help. | Даже самая крошечная деталь может помочь. |
| But for the record, I told you this might happen. | Для справки, я говорила, что так может произойти. |
| I mean, it might seem harmless now, but eventually, you'll want more. | Я имею ввиду, это может казаться безопасным сейчас, но в итоге, ты захочешь больше. |
| You know, I think there might actually be something there. | И мне кажется, межу нами может что-то быть. |
| She might answer a call from you. | Она может ответить на твой звонок. |
| He might kill you all and I can't stop him myself. | Он может убить всех вас, а я не могу остановить его сама. |
| That's right, Trent Devon might leave. | Именно, Трент Девон может уйти. |
| I might pull a date, but it won't be enough. | Может, найду клиента, но этого все равно недостаточно. |