I was working on a story I thought you might have some information on. |
Я работал над одним материалом, и подумал, может у вас есть информация... |
You said she might not be able to speak. |
Вы сказали, что она может не заговорить. |
No, just a fresh pair of eyes might uncover something new. |
Нет, просто свежему взгляду может открыться что-то новое. |
It might do it for Monica Lewinsky but it does nothing for me. |
С Моникой Левински это может и сработало бы, но не со мной. |
And I figured this might do the trick. |
И я подумал, что это может сработать. |
She might smile at me a lot, but that's it. |
Она может постоянно мне улыбаться, но на этом все. |
Call might come in at any second. |
Звонок может поступить в любую секунду. |
It might have been a garbage truck or some rabid squirrels or something. |
Может мусоровоз наехал или бешеная белка напала, не знаю. |
But we'd have to put him flat and he might get paralysed. |
Нам придётся положить его прямо, и его может парализовать. |
Kobe might go to jail, you never know. |
Коби может отправиться в тюрьму, никогда не знаешь. |
I thought it might give us a clue. |
Я подумал, это может дать ключ к разгадке. |
Plug that in, it might still work. |
Включите его, может он все еще работает. |
You see where the administration might have a problem with that attitude. |
Ты понимаешь, почему администрации может не понравится подобное отношение. |
I've been thinking that maybe I might have some of those asperger's qualities. |
Я стал думать, может, у меня есть некоторые симптомы Аспергера. |
What at first glance may appear suspect might turn out on further examination to be quite innocent. |
То, что на первый взгляд может показаться подозрительным, при детальном рассмотрении может оказаться невинностью. |
I really think it might happen! |
Я действительно думаю, что это может произойти! |
This might help investigators when the time comes. |
Это может помочь следователям, когда придёт время. |
There's a little girl with a leg so swollen, she might die. |
Там маленькая девочка у которой распухла нога, она может умереть. |
I thought I might buy a piece or two. |
Я подумала, что может куплю одну или две. |
He might think Mommy's getting hurt. |
Он может подумать, что мамочке больно. |
You might get something out of it. |
Из этого может что то получиться. |
I might even put a little whiskey in your lemonade. |
Может, я даже налью немного виски в ваш лимонад. |
He might not win, but he can sue. |
Он может не выиграть, но дело возбудит. |
Provided there'll even be future achievements, aside from what might end up on the Internet. |
Даже обеспечив будущие достижения, отдельно от того, что может появиться в Интернете. |
My client has some information that might interest the NYPD. |
Мой клиент владеет некой информацией, которая может заинтересовать управление. |