The sharpness of political attacks on the ECB might trigger dangerous talk about restricting its independence. |
Острота политических нападений на Европейский центробанк может инициировать разговоры об ограничении его независимости. |
But that approach, too, might have a downside. |
Но такой подход также может иметь и оборотную сторону. |
Work-sharing might keep more people marginally attached to their jobs in an economic slump, thereby preserving their self-esteem. |
Распределение труда во время экономического спада может удерживать большее число людей закрепленными за их рабочими местами, тем самым сохраняя их самооценку. |
China's senior leaders always closely monitor spontaneous public expressions of nationalist fervor, fearful that shifting winds might blow an unwelcome storm in their direction. |
Высокопоставленные руководители Китая всегда внимательно контролируют спонтанные общественные выражения националистического пыла, опасаясь, что переменный ветер может принести нежеланный шторм в их направлении. |
Political integration, by contrast, might have an opposite effect on the development of markets. |
В то же самое время политическая интеграция может произвести прямо противоположный эффект на развитие рынков. |
US budget deficits as far as the eye can see might excite fear of losses on US Treasury bonds. |
Дефицит бюджета США, насколько можно понять, может создать боязнь убытков по облигациям Министерства финансов США. |
I think he might hit us. |
Я думаю он может ударить нас. |
I thought people might find it funny. |
Подумал, может кто-нибудь сочтёт это забавным. |
Right, and you might even try to get some help for them. |
Точно, и может вы бы даже попытались как-то помочь ему. |
That might not sound like very much, but the reduction in prices and improvements in food security would help almost everyone. |
Может это не звучит как очень много, но снижение цен и улучшение продовольственной безопасности помогло бы практически всем. |
He might have a better idea. |
У него может быть идея получше. |
Greater flexibility might not stimulate short-term growth, but it would improve resilience to future negative shocks, whether they originate at home or abroad. |
Большая гибкость не может стимулировать кратковременный рост, но это бы улучшило устойчивость к будущим негативным потрясениям, берут ли они начало дома или за границей. |
If one adds suppression of air defenses, such a strike might involve roughly 600 targets - far from surgical. |
Если добавить подавление ПВО, то такой удар может затронуть примерно 600 целей - а это уже далеко не хирургический удар. |
West Europeans did not seem concerned that early enlargement eastward might speed the consolidation of the region's democratic revolutions. |
Страны Западной Европы, казалось, не беспокоило то, что более ранее расширение ЕС на восток может ускорить процесс становления и укрепления демократических государств в регионе. |
See, some people might fear girls not liking them back. |
Видите ли, кто-то может бояться того, что девушки не будут отвечать взаимностью. |
I believe that what might solve the problem is infrastructure. |
Я думаю, что строительство инфраструктуры может разрешить этот конфликт. |
The minor version might change with even a simple revision that does not prevent other software from working with it. |
Вспомогательная версия может изменяться даже при небольших изменениях в коде, которые не блокируют стороннему программному обеспечению возможность работы с разрабатываемой программой. |
If the tailing is minimal, raising the catalyst temperature might provide enough improvement to permit further use. |
Если шлейф минимальный, повышение температуры катализатора может обеспечить достаточное для дальнейшего использования улучшение. |
In 1996, it was announced that this meteorite might contain evidence for microscopic fossils of Martian bacteria. |
В 1996 году было объявлено, что этот метеорит может содержать данные о микроскопических окаменелостях марсианских бактерий. |
In this view, a project might deliver a new factory, hospital or IT system. |
С этой точки зрения, итогом проекта может быть новый завод, больница или информационная система. |
A control point might overlay a data point. |
Контрольная точка может наложиться на точку данных. |
Nevertheless, there is some concern that growing inflationary expectations might result in rising long-term interest rates, offsetting the benefits of the stimulus. |
Однако существуют определенные опасения относительно того, что рост инфляционных ожиданий может привести к повышению долгосрочных процентных ставок, сводя на нет экономический эффект от стимулов. |
Now this might sound preposterous to you if you've never thought about new cities. |
Это может показаться вам нелепым, если вы никогда не думали о новых городах. |
It might have a second data series for transaction volume. |
Она также может включать дополнительный ряд данных для объема сделок. |
The purpose of the review was above all to determine the role the Commission might play in developing a more effective international civil service. |
Главная цель предлагаемого обзора состоит в определении той роли, которую Комиссия может сыграть в повышении эффективности работы международной гражданской службы. |