| They told me at the wharf I might find him here. | На верфи сказали, он может быть здесь. |
| I think it might cheer you up, but it could also be a complete disaster. | Я думаю, это сможет развеселить тебя, но это также может быть полнейшей трагедией. |
| Figured you might know people who'd pay for something like that. | Подумала, ты знаешь тех, кто может за такое заплатить. |
| O-Okay, that might not be the most empowering photo, but I'm telling you that... | Ладно, может это не самое вдохновляющее фото, Но я говорю тебе, что... |
| Well, it might not be that bad. | Да может там не так уж плохо. |
| Yes Cliff, but more tragedies might happen | Да, Клифф, но трагедия может быть большой. |
| I mean, because she works here, she might know. | В смысле она работает здесь, она может знать. |
| Give you something that might help your case and wouldn't exactly kill mine, either. | Дать вам что-то, что может помочь в вашем деле и не сможет навредить моему. |
| 'Cause you're scared of what might happen to you. | Потому что боитесь того, что может случиться с вами. |
| The press might think I'm lying. | Пресса может решить, что я обманываю. |
| We're looking for notes, receipts, anything that might lead us to Sophia's new location. | Ищите какие-нибудь записки, чеки, что-то, что может привести нас к новому местоположению Софии. |
| You might get scared, but I want you to say that it's okay. | Тебе может быть страшно, но хочу сказать, это нормально. |
| Depending on the frequency of use, the body might adapt to it. | Если пользоваться достаточно часто, тело может к этому привыкнуть. |
| He might not be in yet. | Может, он ещё не приехал. |
| You overcame your fear of what might happen - or you were convinced. | Преодолели свой страх того, что из этого может получиться... |
| They might replace the dog as the family pet. | Он может заменить собаку, стать домашним любимцем. |
| I might flip a conference table or two. | Я, может, переверну пару столов. |
| No, I'm going to... I might go to Paris. | Нет, я поеду... может, отправлюсь в Париж. |
| I thought you might like to have those. | Я подумала, может, захочешь взять их себе? |
| You might see her up there, near your house. | Может, встретите ее, она наверху. |
| I actually think I might throw up. | Я действительно думаю что меня может вырвать. |
| Watching a rat running on a treadmill might not be everyone's idea of fun. | Наблюдение за крысами в колесе может быть не просто развлечением. |
| Well, I might get it a little. | Ну, может быть, и поняла чуть-чуть. |
| Whatever you saw, what Bernie saw, might not happen. | Независимо от того, что ты видела, что видел Берни, этого может и не случиться. |
| The public likes you. That's the only reason that this might fly. | Вы нравитесь людям, это может сработать только по этому, - но вся ответственность на вас, и потом они прийдут за вами. |