One might wonder in which degree this will be experienced as multiple discrimination. |
В определенной степени может вызвать удивление тот факт, что такое положение будет переживаться как множественная дискриминация. |
Indeed, it might make it worse. |
Более того, это может привести к ухудшению ситуации. |
Another cross-cutting factor that might determine success or failure for all countries is governance. |
Другим важным фактором, который может повлиять на успех или привести к неудачам во всех странах, является государственное управление. |
Concerns were expressed that that approach might give rise to preliminary jurisdictional issues. |
Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что такой подход может привести к необходимости предварительного решения юрисдикционных вопросов. |
Arbitration by such entities might also be an option. |
Еще одним возможным вариантом может быть выполнение такими органами арбитражных функций. |
I believe it might upset her. |
Я считаю, что это может расстроить ее. |
I thought about when this day might come. |
Я думал о времени, когда этот день может настать. |
Who knows it might help your career. |
Кто знает - может, это твой шанс в карьере. |
Or I might wish that I had not. |
Если бы я тогда..." А может, я пожалею о том, что пожал. |
Some girl he might have hung with. |
Есть одна бабёнка, с которой он может быть. |
Actually I think it might just be surveillance. |
Вообще-то, я думаю, это может быть и наблюдение. |
Improvement in technology might help but cannot alone solve the problems caused by cluster munitions. |
Усовершенствование технологии могло бы выступать в качестве подспорья, но оно одно не может разрешить проблемы, порождаемые кассетными боеприпасами. |
Other sectors that might usefully be targeted include lawyers and teachers. |
К числу других целевых групп, среди которых ее применение может оказаться полезным, относятся юристы и преподаватели. |
Some... might yet take root. |
Некоторые из них... может быть дадут всходы. |
She asked whether Japan might consider adopting such a law. |
Оратор спрашивает, может ли Япония рассмотреть вопрос о принятии такого закона. |
Thought it might spur on your Soho crime story. |
Подумал, что это может подстегнуть твою криминальную историю из Сохо. |
Anything you can tell us might help. |
Всё, что вы нам расскажете, может помочь. |
Like I might actually get better. |
Как будто мне и вправду может стать лучше. |
Because I might have found another reason why shank was targeted. |
Ведь, может, я нашёл другую причину, почему Шэнк был мишенью. |
I thought it might come to this. |
У меня было подозрение, что все может так обернуться. |
I thought he might kill him. |
Я-Я думал, что он может убить его. |
Which might just imply our bitcoin thief has an accomplice. |
Это может говорить о том, что у нашего вора есть сообщник. |
The Cape still might find a second life on cable. |
"Плащ" все еще может увидеть вторую жизнь на кабельном канале. |
I thought the augury might apply to me. |
И я подумал, что предзнаменование может относиться ко мне. |
I'm worried that my aunt might catch us. |
Я беспокоюсь о том, что моя тетя может нас поймать. |