We were afraid it might come to that. |
Мы боялись, что может дойти до этого. |
You might have noticed Daddy acting strange and probably don't know why. |
Ты, может, заметил, что папа вел себя странно, и, возможно, не знал, почему. |
Well, Alonzo's rap sheet says that's not as far-fetched as you might think. |
Судя по списку правонарушений Алонзо, это не так невероятно, как может казаться. |
Given the circumstances, I can understand how Sofia might... get confused. |
Учитывая обстоятельства, я понимаю, что София может... путаться. |
Maybe she said something to you that might help. |
Может, она сказала что-то, что может помочь. |
And, you might even have fun in the process. |
И, может, ты даже повеселишься по ходу дела. |
If you make any sudden movements... the gun might go off, even if I don't mean it to. |
Если ты сделаешь малейшее неожиданное движение, пистолет может выстрелить против моего желания. |
I thought he might know something about the second bomb. |
Подумала, он что-то может рассказать о второй бомбе. |
He might expect something from her. |
Он может от неё чего-то ожидать. |
For all we know, this patrol... might turn the whole campaign. |
Как мы знаем, эта разведка... может изменить весь ход операции. |
Miss Partridge might enjoy working in the field for awhile. |
Мисс Партридж может неплохо провести какое-то время, работая на периферии. |
I thought Wallace's file might come in handy. |
Я думал, вам может пригодиться дела Уоллеса. |
We might make it to the christening in time. |
Может, мы ещё успеем вовремя на крещение. |
Perhaps, a song might bring a smile to your face. |
Быть может, песня поднимет тебе настроение. |
I thought this might help you see things more clearly. |
Я подумала, может это поможет вам прояснить ситуацию. |
She might not, but I do. |
Она может и нет, но я смогу. |
That story might impress a jury, but Tracy's testimony won't even back it up. |
Эта история может впечатлить жюри, но показания Трэйси ее не подтвердят. |
You might see something, some trim for your suit. |
Может, тоже что-нибудь приглядишь - для своего костюма. |
Hell, he might not even talk to me. |
Черт, он может и со мной не заговорить. |
But I thought it might help to see where he lay for that time. |
Но я подумал, что это может помочь увидеть, где он лежал за это время. |
Yes, on second thought, maybe a desk in the far corner might... |
Да, с другой стороны, стол в дальнем углу может... |
Thought about how she might ruin everything by disemboweling my mum or castrating my brother. |
Я думал о том, как она может все разрушить, пустив кишки моей матери или кастрировав брата. |
It might burn a little, but only for a moment. |
Может немного жечь, но лишь секунду. |
I might just have a job for you after all. |
У меня, может, работёнка для тебя есть. |
If the old man decides to make a stand, - he might get Sabini feeling sentimental... |
Если старик решил выступить, он может дать Сабини расчувствоваться... |