| It might cure you with your obsession with decay. | Это может вылечить вас от одержимости гниением. |
| Particularly fat held beneath your waist is certainly not bad for you and it might actually be protective. | Жир на вашей талии не так уж плох для вас и он действительно может служить защитой. |
| The D.A. might have inroads in the Catherine Moore case. | У окружного прокурора может быть прорыв в деле Кэтрин Мур. |
| Anything going that might help us? | Там есть что-то, что может нам помочь? |
| You never know what might pop up. | Никогда не знаешь, что может всплыть. |
| It might get personal in there, Juliette. | Это может перейти на личности, Джулиет. |
| He might, but I won't. | Он может, но я нет. |
| So the prescription for a broken heart might actually be | Так что, и в самом деле, рецепт для разбитого сердца может звучать так: |
| We might get a big storm, some rain, but the hurricane can't reach us here. | Может, будет сильный ветер, дождь, но ураган нас здесь не достанет. |
| I was hoping you might do that. | Я думала, может, вы это сделаете. |
| Two attacks might seem a lot on Fortitude. | Два нападения может показаться много для Фортитьюда. |
| I'll find any witnesses at the warehouse Who might have seen the assailant. | Я на склад, поищу свидетелей, может кто-то видел нападавшего. |
| She won't know owt, but... might find out who owns this house. | Не думаю, что она что-то знает, но может, хоть выясню, кому принадлежит этот дом. |
| He might tell us what he knows. | Может и рассказать всё, что знает. |
| Mr. Queen thought maybe you all might've happened up on him somewhere. | Мистер Куин думает, что может вам... случилось наткнуться на него где-то там. |
| He might have gone by the back door... | Может быть, он вышел через заднюю дверь... |
| You might have heard, I have chores in the morning. | Может ты слышала, утром у меня полно хлопот. |
| Data that might help us solve the riddle of the anomalies. | Информацию, которая может помочь нам разгадать загадку аномалий. |
| I might still need your help, Shaw. | Мне ещё может понадобиться твоя помощь, Шоу. |
| He might think I'll flip. | Он может подумать, что я проболтался. |
| Of what might happen if Francis finds out. | Того, что может произойти, если Франциск узнает. |
| Lonbosha might lose his kingdom while we're here. | Ланбоша может потерять королевство, пока мы здесь. |
| I hate to sound like Harry, but we might actually make it this time. | Не хочу говорить, как Гарри, но на этот раз у нас действительно может получиться. |
| A court might very well enjoin you from doing these maneuvers. | Суд может запретить вам делать эти движения. |
| Or, like I said before, it might not be environmental or infectious. | Или, как я упоминал ранее, это может не зависеть от среды или инфекции. |