| But the cinema proprietors banned the film on the grounds that it might give offense. | Но собственники кинотеатров запретили фильм, сославших на то, что он может быть оскорбительным. |
| He might find himself pushing on a string. | Может оказаться, что он сам пытается тянуть тетиву. |
| And persistent, widening inequality might cause social crises that could interrupt growth and damage competitiveness. | И постоянное, усиливающееся неравенство может стать причиной социального кризиса, который может прервать экономический рост и навредить конкурентоспособности. |
| In any case, the Chinese wage story is much more complicated than it might seem. | В любом случае, история с китайской заработной платой намного более сложная, чем это может показаться. |
| Rather, successful industrial policies identify sources of positive externalities - sectors where learning might generate benefits elsewhere in the economy. | Скорее всего, успешную промышленную политику определяют внешне положительные источники - сектора, где обучение может принести выгоду и в других секторах экономики. |
| In other words, the universe might have other, more energetically favorable configurations. | Другими словами, Вселенная может иметь другие, энергетически более благоприятные конфигурации. |
| Net immigration to the US, which has already tapered off, might reverse. | Чистая иммиграция в США, которая уже сократилась, может опять возобновиться. |
| PRAGUE - It might seem an unlikely proposition, but central banking has become exciting. | ПРАГА - Может быть это необычное мнение, но деятельность центральных банков стала увлекательной. |
| This might get messy, people. | Это может стать еще хуже, ребята. |
| Open bar, good eats, might even be a few pretty girls. | Бесплатная выпивка, хорошая еда, может быть даже несколько красивых девченок. |
| And where we're going, he might never get that chance. | А там куда мы направляемся, он может никогда не получить этого шанса. |
| I warned him that he might... harm himself... or other people if he stopped. | Я предупреждала его о том, что он может навредить себе или окружающим если перестанет пить лекарства. |
| That might just be all you've got. | Это просто может быть все, что ты получила. |
| Did am say anything That might illuminate his motive? | Лиам сказал что-нибудь, что может пролить свет на его мотивы? |
| It might not be much, but it's what we have. | Это может быть немного, но это то, что у нас есть. |
| Looks like your brother might actually win this thing. | Похоже твой брат может даже выиграть. |
| It might also be very bad for everyone. | А может бь? ть даже очень плохо. |
| It might not be such a bad deal. | Может, всё не так плохо. |
| Now she's talking crazy, how she might not have the surgery at all. | Сейчас она говорит как сумасшедшая, сейчас она может и вовсе не захотеть операцию. |
| He understood that there's a difference between the medical condition and what someone might do with it. | Он понял, что есть большая разница между самим медицинским фактом и тем, что человек может сделать, исходя из него. |
| And this might have just one or two small ethical, political, moral implications. | И это может иметь только одно-два небольших этических, политических и моральных осложнения. |
| He might even let you borrow one. | Может, и с тобой поделится. |
| They might weigh up to two tons. | Их вес может достигать 2 тонн. |
| Take my deal, because there's dying cattle that might pick up and live. | Примите мои условия, потому что умирающий скот еще может подняться и жить. |
| It's the fear that they might jump. | А боязнь того, что он может прыгнуть. |