But the cinema proprietors banned the film on the grounds that it might give offense. |
Но собственники кинотеатров запретили фильм, сославших на то, что он может быть оскорбительным. |
He might find himself pushing on a string. |
Может оказаться, что он сам пытается тянуть тетиву. |
And persistent, widening inequality might cause social crises that could interrupt growth and damage competitiveness. |
И постоянное, усиливающееся неравенство может стать причиной социального кризиса, который может прервать экономический рост и навредить конкурентоспособности. |
In any case, the Chinese wage story is much more complicated than it might seem. |
В любом случае, история с китайской заработной платой намного более сложная, чем это может показаться. |
Rather, successful industrial policies identify sources of positive externalities - sectors where learning might generate benefits elsewhere in the economy. |
Скорее всего, успешную промышленную политику определяют внешне положительные источники - сектора, где обучение может принести выгоду и в других секторах экономики. |
In other words, the universe might have other, more energetically favorable configurations. |
Другими словами, Вселенная может иметь другие, энергетически более благоприятные конфигурации. |
Net immigration to the US, which has already tapered off, might reverse. |
Чистая иммиграция в США, которая уже сократилась, может опять возобновиться. |
PRAGUE - It might seem an unlikely proposition, but central banking has become exciting. |
ПРАГА - Может быть это необычное мнение, но деятельность центральных банков стала увлекательной. |
This might get messy, people. |
Это может стать еще хуже, ребята. |
Open bar, good eats, might even be a few pretty girls. |
Бесплатная выпивка, хорошая еда, может быть даже несколько красивых девченок. |
And where we're going, he might never get that chance. |
А там куда мы направляемся, он может никогда не получить этого шанса. |
I warned him that he might... harm himself... or other people if he stopped. |
Я предупреждала его о том, что он может навредить себе или окружающим если перестанет пить лекарства. |
That might just be all you've got. |
Это просто может быть все, что ты получила. |
Did am say anything That might illuminate his motive? |
Лиам сказал что-нибудь, что может пролить свет на его мотивы? |
It might not be much, but it's what we have. |
Это может быть немного, но это то, что у нас есть. |
Looks like your brother might actually win this thing. |
Похоже твой брат может даже выиграть. |
It might also be very bad for everyone. |
А может бь? ть даже очень плохо. |
It might not be such a bad deal. |
Может, всё не так плохо. |
Now she's talking crazy, how she might not have the surgery at all. |
Сейчас она говорит как сумасшедшая, сейчас она может и вовсе не захотеть операцию. |
He understood that there's a difference between the medical condition and what someone might do with it. |
Он понял, что есть большая разница между самим медицинским фактом и тем, что человек может сделать, исходя из него. |
And this might have just one or two small ethical, political, moral implications. |
И это может иметь только одно-два небольших этических, политических и моральных осложнения. |
He might even let you borrow one. |
Может, и с тобой поделится. |
They might weigh up to two tons. |
Их вес может достигать 2 тонн. |
Take my deal, because there's dying cattle that might pick up and live. |
Примите мои условия, потому что умирающий скот еще может подняться и жить. |
It's the fear that they might jump. |
А боязнь того, что он может прыгнуть. |