I might get an earring, I don't know. |
Может, уши проколю, Даже не знаю. |
Well, the courts might not agree with you. |
Ну, как знать, может, в суде посчитают иначе. |
It might help if you step up and tell us something about this beating. |
Может и нет, если вы что-нибудь расскажете нам об этом избиении. |
If she... we might not have 24 hours! |
Если она... у нас может не быть 24 часов! |
I might kill whoever you wanted me to miracle. |
Может, я убью того, для кого вам там нужно чудо. |
It might not be because of the money. |
Это может быть и не из-за денег. |
I mean, they might communicate in a totally different way than us. |
Может, они общаются совершенно по-другому, чем мы. |
This baseball team might get upset. |
Бейсбольной команде это может не понравиться. |
Well, then, it might not be him. |
Тогда, может это и не он. |
They might excommunicate the lot of us. |
Он ведь может отлучить нас от церкви. |
You might at least shake hands. |
Может, хотя бы, пожмём друг другу руки? |
Krokodil might not even be there anymore. |
Крокодила там может уже не быть. |
I thought I might not be welcome here. |
Я думала, может я нежеланная гостья. |
He might even be somewhat more clever than you... |
Он может быть в чём-то умнее вас... |
If it sold, then the President might see things differently... |
Если альбом будет продаваться, президент может пересмотреть свою позицию... |
And the glare might attract his attention. |
И блеск может привлечь его внимание. |
It might help to make the pictures go away. |
Это может помочь воспоминаниям уйти прочь. |
I did have a Gothic idea of what a recluse might look like. |
Меня посещала готическая фантазия, как же может выглядеть отшельник. |
Thought we might play a friendly little game after dinner, if you're interested. |
Подумал, может поиграем в маленькую дружелюбную игру после ужина, если захотите. |
They heard you might require an interpreter. |
Слышала, вам может понадобиться переводчик. |
They might've gone to the wrong address. |
У них может быть неправильный адрес. |
He might unleash the power locked up inside him. |
И он может освободить свою скрытую силу. |
He thought this might remind you of what you're leaving behind... your family. |
Он уверен, это может напомнить тебе, что ты оставляешь... свою семью. |
I realize there's a chance this might put you off. |
Я понимаю, что это может оттолкнуть тебя. |
Andrea, we think more people might get hurt. |
Андреа, мы считаем, что может пострадать больше людей. |