| While the lex specialis rule might resolve some such problems, it could not automatically resolve a possible conflict where the object and purpose of the subsystems might differ - an example might concern the application of principles of environmental law within the administration of a trade instrument. | Норма lex specialis могла бы решить некоторые из подобных проблем, однако она не может автоматически разрешить возможный конфликт в том случае, когда объект и цель подсистем могут оказаться разными: в качестве примера можно привести применение принципов экологического права при осуществлении торгового договора. |
| My heart might stop beating tomorrow, or it might give me another 50 years. | Мое сердце может остановиться завтра... или лет через 50. |
| One slight knock to the head might... well, it might kill you. | Небольшой удар по голове может... убить Вас. |
| What might? I believe that what might solve the problem is infrastructure. | Я думаю, что строительство инфраструктуры может разрешить этот конфликт. |
| Underutilization might or might not mean that the body concerned was no longer relevant; that should be examined closely. | Их недоиспользование может свидетельствовать о том, что тот или иной орган перестал выполнять свои функции, и этот вопрос необходимо внимательно проработать. |
| Not to mention the fact she might carrying some horrifying contagion. | Не говоря уж о том, что она может нести какую-то ужасающую инфекцию. |
| You think it might have something... | Вы думаете, дело может быть в природе... |
| Well, traffic might not be cleared up for hours. | Ну, транспорт может и не быть убран в течение многих часов. |
| They think you might have brain damage. | Они считают, что вас может быть повреждение мозга. |
| So your left-handed theory might help. | Так что твоя теория про левшу может помочь. |
| Honestly, he might even have more enemies than Ba'al. | Честно говоря, может у него больше врагов, чем у Баала. |
| No telling what might happen to them here. | Никто не знает, что может случиться с ними здесь. |
| You just look like you actually might cry. | Вы только посмотрите, как вы на самом деле может плакать. |
| Any information you have might help us close this case. | Любая, имеющая у вас информация, может помочь нам в раскрытии этого дела. |
| I was hoping... afraid this might happen. | Я надеялся... боялся, что все может так обернуться. |
| I'm optimistic things might change. | Я оптимистически надеюсь, что всё может измениться. |
| I got something that might help. | У меня есть информация, которая может помочь. |
| Well, we thought it might happen. | Что ж, мы предполагали, что это может случиться. |
| I mightn't smoke or drink but I've lived. | Может я не курили и не пила, но в моей жизни много чего было. |
| I could guess you thought he might kill Marriott. | Могу предположить, вы подумали, что он может убить Мариота. |
| You might not like what I find. | Вам может не понравиться то, что я узнаю. |
| It might buy us enough time. | Этого вместе с укреплением клеточных мембран радиацией может быть достаточно. |
| He might just talk because we saved his life. | Он может начать говорить только потому, что мы спасли ему жизнь. |
| OK, maybe I might help you. | Хорошо, может быть, я смогу помочь тебе. |
| No, but your mom might. | Нет, а вот твоя мама вполне может. |