While the lex specialis rule might resolve some such problems, it could not automatically resolve a possible conflict where the object and purpose of the subsystems might differ - an example might concern the application of principles of environmental law within the administration of a trade instrument. |
Норма lex specialis могла бы решить некоторые из подобных проблем, однако она не может автоматически разрешить возможный конфликт в том случае, когда объект и цель подсистем могут оказаться разными: в качестве примера можно привести применение принципов экологического права при осуществлении торгового договора. |
My heart might stop beating tomorrow, or it might give me another 50 years. |
Мое сердце может остановиться завтра... или лет через 50. |
One slight knock to the head might... well, it might kill you. |
Небольшой удар по голове может... убить Вас. |
What might? I believe that what might solve the problem is infrastructure. |
Я думаю, что строительство инфраструктуры может разрешить этот конфликт. |
Underutilization might or might not mean that the body concerned was no longer relevant; that should be examined closely. |
Их недоиспользование может свидетельствовать о том, что тот или иной орган перестал выполнять свои функции, и этот вопрос необходимо внимательно проработать. |
Not to mention the fact she might carrying some horrifying contagion. |
Не говоря уж о том, что она может нести какую-то ужасающую инфекцию. |
You think it might have something... |
Вы думаете, дело может быть в природе... |
Well, traffic might not be cleared up for hours. |
Ну, транспорт может и не быть убран в течение многих часов. |
They think you might have brain damage. |
Они считают, что вас может быть повреждение мозга. |
So your left-handed theory might help. |
Так что твоя теория про левшу может помочь. |
Honestly, he might even have more enemies than Ba'al. |
Честно говоря, может у него больше врагов, чем у Баала. |
No telling what might happen to them here. |
Никто не знает, что может случиться с ними здесь. |
You just look like you actually might cry. |
Вы только посмотрите, как вы на самом деле может плакать. |
Any information you have might help us close this case. |
Любая, имеющая у вас информация, может помочь нам в раскрытии этого дела. |
I was hoping... afraid this might happen. |
Я надеялся... боялся, что все может так обернуться. |
I'm optimistic things might change. |
Я оптимистически надеюсь, что всё может измениться. |
I got something that might help. |
У меня есть информация, которая может помочь. |
Well, we thought it might happen. |
Что ж, мы предполагали, что это может случиться. |
I mightn't smoke or drink but I've lived. |
Может я не курили и не пила, но в моей жизни много чего было. |
I could guess you thought he might kill Marriott. |
Могу предположить, вы подумали, что он может убить Мариота. |
You might not like what I find. |
Вам может не понравиться то, что я узнаю. |
It might buy us enough time. |
Этого вместе с укреплением клеточных мембран радиацией может быть достаточно. |
He might just talk because we saved his life. |
Он может начать говорить только потому, что мы спасли ему жизнь. |
OK, maybe I might help you. |
Хорошо, может быть, я смогу помочь тебе. |
No, but your mom might. |
Нет, а вот твоя мама вполне может. |