| We stop him before he gets it, she might live. | Если мы остановим его до того, как он доберется до них, она может выжить. |
| You still might have done us some good. | Ты таки может и сделал для нас что-то хорошее. |
| That mightn't be a bad idea. | Это может быть не плохой идеей. |
| Look getting your job back might not be as easy as you think. | Послушай... Вернуть тебя на работу может оказаться не так просто, как ты думаешь. |
| Maybe this trip might not be such a bust after all. | Может быть эта поездка не такая бессмысленная. |
| Look for anything that might point to which Hester it belongs to. | Ищите что-нибудь, что может указать, кому из Хестеров оно принадлежит. |
| Their DNA just might contain a medical magic bullet. | Их ДНК может содержать медицинскую волшебную пилюлю. |
| I need analysis of every location that might serve - as a compound for the hybrids. | Мне нужен анализ каждого места, которое может служить укрытием для гибридов. |
| [Raspy breathing] I got something here... that might help. | Я кое-что принесла... что может помочь. |
| And if you gave a speech coming out against paintball, it might end it. | И если ты толкнешь речь против пейнтбола, все может закончиться. |
| If you pass it now, it might not be there next spring. | Упустишь шанс, следующего сезона может не быть. |
| Which might explain what I've learned. | Что может объяснить то, что я узнала. |
| Foster was murdered, sir; it might have something to do with Archibald Brooks. | Фостера убили, сэр, и это может быть как-то связано с Арчибальдом Бруксом. |
| So the third thing that might happen is a very beautiful thing. | И, наконец, может произойти чудесная вещь. |
| Try to imagine what the surface of Titan might look like. | Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана. |
| Maybe, just maybe, less might equal more. | Может быть, всего лишь может быть, меньше может означать больше. |
| So far, animal tests indicate that such a vaccine could prevent severe disease, although you might get a mild case. | Пока испытания на животных показывают, что такая вакцина может предотвратить тяжелое заболевание либо может свести его к лёгкой форме. |
| And I want to talk about what a Web based on that idea of relevance might look like. | А я хочу поговорить о том, как может выглядеть Сеть, основанная на идее релевантности. |
| Resurrection might succeed for the body, but not for the mind. | Воскрешение может произойти для тела, но не для разума. |
| It sorts and scours through all of the information looking for anything in the environment that might harm us. | Она отбирает и очищает информацию из окружающей среды в поисках того, что может навредить нам. |
| Now, that might seem a bit whimsical, but this pervasiveness of this tendency towards spontaneous order sometimes has unexpected consequences. | Это может показаться немного странным, но это вездесущее стремление к спонтанному порядку иногда приводит к неожиданным последствиям. |
| She might well die, because I didn't know she was ill. | Она может умереть, потому что я не знал о её болезни. |
| He might not even be the father. | Это может быть даже не его ребенок. |
| What university professors could do is write some details that might go into this manual. | Что может сделать университетский профессор - описать некоторые детали, которые могли бы попасть в это руководство. |
| Now I might say the noise problem could also occur on the basis of information provided in the world from the ears. | Можно сказать, что проблема шума может сформироваться на основе информации, поступающей из внешнего мира через уши. |