| I'm afraid of what might happen to them. | Мне страшно от того, что может с ней случиться. |
| I think it might turn things around. | Думаю, это может все перевернуть. |
| Thought we might get lucky with your third eye. | Думаю, нам может пригодиться твой "третий глаз". |
| If he suddenly gets a call from his employee, he might run for the hills. | Если ему вдруг позвонит его работник, он может податься в бега. |
| You shot me, which might explain my being cautious. | Вы пристрелили меня. что может объяснить мою осторожность. |
| But I might have something that'll help. | Но у меня может быть кое-что, что поможет. |
| I thought a little dining Al fresco might help her feel a little less depressed-o. | Я подумала маленький обеденный Эль Фреско может помочь ей почувствовать себя немного менее депрессивно. |
| I think I might have some friends. | Думаю, у меня может быть несколько друзей. |
| Drive another 2,000 miles, you might tell me why. | Поедем еще 2000 миль, и может ты расскажешь мне зачем. |
| It might lead me to extreme actions. | Это может привести меня к крайним мерам. |
| We might get a chance to work together soon. | У нас может появится шанс скоро вмете поработать. |
| That's better than what the buyer might do to her. | Это лучше, чем то что покупатель может с ней сделать. |
| I think she might enjoy that. | Боюсь, она может насладиться этим. |
| We are currently at 95 degrees, and it looks like that temperature might rise over the next few hours. | Сейчас 35 градусов, и похоже, в ближайшие несколько часов температура может вырасти ещё. |
| It might've been a few minutes earlier, I'm not sure. | Может, несколькими минутами ранее, я не уверена. |
| So I thought if I came here to tell the truth, perhaps we might reach a more favorable outcome. | Вот я и подумал, если приду сюда и расскажу правду, может мы сможем достичь наиболее благоприятного исхода. |
| Well, that might not be enough. | Ну, этого может быть не достаточно. |
| He might not be the one. | Он может быть не тем самым единственным. |
| My attitude might not come into play. | Моя позиция может быть не войдет в игру. |
| A month of your salary might buy you an hour of her time. | Месячной зарплаты тебе может хватить, чтобы купить один час ее времени. |
| Well, I want to go get my asthma inhaler, but it might ruin the moment. | Я хочу взять свой ингалятор от астмы, но это может испортить момент. |
| We might stand a chance if we actually get ourselves free. | У нас может появиться шанс, если мы освободимся. |
| Because you're not the only one hoping that he might actually change. | Потому что ты не единственная, кто надеется, что он может измениться. |
| And even if it is then not knowing about it might actually be the good part. | И даже если оно плохое... тогда не знать об этом может действительно быть хорошим. |
| He might not even understand it himself. | Он сам может даже не понимать этого. |