Uruguay might wish to seek international assistance in the matter. |
Уругвай может запросить международную помощь в данном вопросе. |
It was further concerned that the constitutional classification, established in 1968, might no longer reflect the identities of the various groups. |
Он также выразил обеспокоенность по поводу того, что принятая в 1968 году конституционная классификация может более не отражать самоидентификации различных групп в стране. |
CERD was concerned that the asylum procedure in Cyprus might not provide effective protection for persons in need of international protection against refoulement. |
КЛРД выразил обеспокоенность по поводу того, что процедура получения убежища в государстве-участнике может не обеспечивать эффективную защиту лиц, нуждающихся в международной защите, от высылки. |
They noted that a weak core resource base might jeopardize the ability of UNDP to fulfil its mandate. |
Они отметили, что нехватка основных ресурсов может поставить под угрозу способность ПРООН выполнять свой мандат. |
The Acting Chair stated that it was anticipated that work on first draft recommendations might begin during the thirty-second session. |
Исполняющий обязанности Председателя указал, что, согласно ожиданиям, работа над первым проектом рекомендаций может начаться на тридцать второй сессии. |
The mission noted that some enterprises had withdrawn from settlements because it harmed their image and might entail legal consequences. |
Миссия отметила, что некоторые предприятия прекратили свою деятельность в поселениях, поскольку она наносит ущерб их репутации и может иметь для них правовые последствия. |
Australia also welcomed the efforts to protect journalists, but was concerned that restrictive legislation might limit freedom of expression. |
Австралия также приветствовала усилия, направленные на защиту журналистов, но выразила озабоченность по поводу того, что ограничительное законодательство может сузить свободу выражения мнений. |
The Commission might suggest reconsidering that document if they deemed it necessary. |
Комиссия может предложить пересмотреть этот документ, если сочтет это необходимым. |
Analysis can reveal a broader understanding of the data, which might make it apparent that additional processing is needed. |
Анализ может улучшить понимание данных, в связи с чем может возникнуть потребность в дополнительной обработке. |
He asked whether Luxembourg might serve as an example to other countries in the fight against xenophobia and racial discrimination. |
Оратор спрашивает, может ли Люксембург послужить примером другим странам в борьбе против ксенофобии и расовой дискриминации. |
They might also see their access to medical care, education and employment barred. |
Их доступ к услугам здравоохранения, учреждениям образования и занятости также может быть ограничен. |
Karswell's worried about what Hobart might tell us. |
Карсвелл боится того, что может сказать нам Хобарт. |
If you're thinking of going through the woods, you might find it unpleasant. |
Если вы решите пойти через лес, вам это может не понравится. |
There might even be a rescue party on the way. |
Так что, может быть, их там целая спасательная бригада летит. |
We might find something you missed. |
Может найдем то, что вы упустили. |
Though some might argue there are 13... if you abide by the Yorktown Zoning Commission ruling. |
Хотя кто-то может сказать, что их 13, как утверждает комиссия по административному делению. |
I think I might definitely start to replace my girlfriend with this camera. |
Может, камера начнет заменять мне девушку. |
Thought it might cheer you up. |
Подумал, это может тебя взбодрить. |
You know, it might help you to stay. |
Знаете, может вам станет лучше, если останетесь. |
It has a fuel in and I suspect it might leak onto people or cause damage. |
Там внутри какое-то топливо, и я подозреваю, что оно может протечь и причинить кому-нибудь вред. |
A wiser horse might have turned and ran. |
Конь поумнее может быть повернулся и убежал. |
Things that might not be true. |
Что, может, и не правда. |
The new owner might stop by today. |
Новый владелец может закрыть нас хоть сегодня. |
Well, that might seem... opportunistic. |
Ну, это может показаться... меркантильным. |
This little adventure might turn out to be very profitable. |
Это маленькое приключение может оказаться очень прибыльным. |