The Committee might now wish to consider whether to begin drafting further guidance on the meaning of the term. |
Комитет может теперь пожелать рассмотреть вопрос о целесообразности начала подготовки дальнейших рекомендаций относительно значения этого термина. |
I can't predict what might happen. |
Я не могу предсказать, что может случиться. |
I think Tom might have run away. |
Я думаю, Том может сбежать. |
I think Tom might have run away. |
Я думаю, Том может убежать. |
I tried to warn this might happen. |
Я пытался предупредить, что это может случиться. |
I know what might happen here. |
Я знаю, что здесь может случиться. |
Large delegations might have too many officers with clashing views, producing internal debates and a lack of coherent analysis and strategy. |
В крупных делегациях может оказаться слишком много сотрудников с расходящимися взглядами, что приводит к внутренним дискуссиям и отсутствию согласованного анализа и стратегии. |
It was noted that the appointment of a foreign insolvency representative might raise regulatory issues, especially those of a disciplinary nature. |
Было отмечено, что при назначении иностранного управляющего в деле о несостоятельности может возникать ряд вопросов в сфере регулирования, в том числе дисциплинарного характера. |
Although most useful in a group reorganization, there might also be liquidation scenarios that would benefit from the creation of such a committee. |
Хотя создание таких комитетов наиболее целесообразно при реорганизации группы, оно может оказаться полезным и в случае ликвидации. |
Xenobiology might challenge the regulatory framework, as currently laws and directives deal with genetically modified organisms and do not directly mention chemically or genomically modified organisms. |
Ксенобиология может представлять трудность для нормативно-правовой базы, так как в настоящее время законы и директивы регулируют вопросы о генетически модифицированных организмах, но непосредственно не упоминают химически или геномно модифицированные организмы. |
Carlos might get his sight back. |
К Карлосу может вернуться его зрение. |
I think Tom might like that. |
Я думаю, Тому это может понравиться. |
I think you might like it. |
Думаю, тебе это может понравиться. |
I think you might like it. |
Думаю, вам это может понравиться. |
So I might do something with him. |
Может быть мы вместе куда-нибудь сходим. |
That the bride and groom might like another one of my songs for their first dance. |
Что жениху и невесте может понравится другая моя песня для их первого танца. |
Also, my mum might phone. |
Кроме того, моя мама может позвонить. |
I hadn't told anyone everything that was running through my mind... about what might happen in London. |
Я никому не сказал ничего из того, что пришло мне в голову... на тему, что может с нами случиться в Лондоне. |
And some people might say that... I became a better therapist than you. |
И кое-кто может сказать, что... я стал лучшим терапевтом чем ты. |
She asked me to look for anything that might suggest the presence of a video camera. |
Она просила меня поискать что-нибудь, что может указывать на существование видеокамеры. |
Because you might not like what you find. |
Потому что вам может не понравится то, что вы узнаете... |
It might have been caused by the time shifting. |
Это может быть вызвано перемещениями во времени. |
It might not even be possible without a map into their... heads. |
Может быть, даже невозможно без путеводителя по их... мозгам. |
There's something else though that might turn this into a whole other thing. |
Есть еще кое-что, что может придать этому всему совсем другое значение. |
Well, he might try it again. |
И может попытаться сделать это еще раз. |