I suppose you might like to travel yourself one day. |
Однажды, вы самим может понравиться путешествовать. |
Naoki might get the wrong idea. |
Может, Наоки в голову пришла плохая идея. |
I thought it might cheer you up. |
Я подумал, что это может тебя взбодрить. |
Well, let's see what Britain's finest might suggest. |
Хорошо, давайте поглядим что может предложить прекрасная Британская медицина. |
I got a lead on another kid who might know her whereabouts. |
У меня есть зацепка о парне который может знать где она. |
Some people might think you're trying to live his life for him. |
Может показаться, что ты живёшь его жизнью ради него. |
If there's nothing there, then things might have to get kinky. |
Если там ничего, дело может принять пикантный оборот. |
I thought you might have one, you know, for the fine print. |
Я подумал, может, у вас есть, ну знаете, на случай мелкого текста. |
I will try anything that might work. |
Я попробую все, что может сработать. |
Try and remember there's a woman who might die. |
Не забывай, что может погибнуть женщина. |
Theoretically, it might propel a craft with sufficient force... to get it clear of the surveillance circle. |
Теоретически, он может толкать судно с достаточной силой для того... чтобы оно прошло круг наблюдения. |
Perhaps we might improve enough to make a movie. |
Может, мы сможем его доработать и потом снять фильм. |
Which was exactly why I was thinking you might consider sponsoring this idea... |
И именно по этой причине, я подумал, что может быть, Вы посчитали бы... возможным спонсировать идею... |
You are the only person I know that might have clothes resembling Austin Powers. |
Ты единственный человек среди моих знакомых, у кого может найтись одежда в стиле Остина Пауерса. |
You live long enough, you might see it. |
У тебя впереди длинная жизнь, может, еще там побываешь. |
Actually, with house, getting fired might look better. |
Вообще, в случае с Хаусом, увольнение может выглядеть лучше. |
Now that you mention it, I was thinking tomorrow might not be great. |
Ну раз ты упомянул об этом, я подумал, что завтра может не получиться. |
It has a fluid in it that I suspect might leak onto people or cause damage. |
В нём есть жидкость, которая, как я подозреваю, может пролиться на людей или причинить вред. |
Thought it might help you with your nudge. |
Думаю, это может помочь тебе подтолкнуть ее. |
Although I might've been married before that. |
Хотя может я был женат и до неё. |
They're normally useless on an ordinary photo, but I thought it just might... |
Они бесполезны для обычных снимков, но я подумал, что это может... |
Should I again caution Mister Dulles against further contacts with General Wolf, our American friends might get a wrong impression about our motives. |
Если я повторно стану предостерегать господина Даллеса от контактов с Вольфом, у наших американских друзей может создасться неверное представление о тех мотивах, которые нами движут. |
If Alena did decide to kill Grossman out of vengeance, she might know more than what she told you before. |
Если Элена решила убить Гроссмана из мести, она может знать больше, чем сказала вам раньше. |
Well, they might not be in our database. |
Ну, их может не быть в базе данных. |
I have a job that might interest you. |
У меня есть работа, которая может тебя заинтересовать. |