| It's no shame to be worried about what the Jin clan might think. | Не позорно беспокоиться о том, что может подумать клан Чин. |
| Bill is missing, and without your help, he might never come back. | Пойми, Билл пропал и если ты не поможешь, он может никогда не вернуться. |
| We might have been pirates, but we didn't do anything shameful. | Может мы и были пиратами, но мы не делали ничего позорного. |
| You might have been pirates, but I thought you were real men. | Может вы и пираты, но я думал вы были настоящими мужчинами. |
| Bu Yeojun might not, but Yeochan will. | Ёчжун может и нет, но Ёчан согласится. |
| But if you follow that money they found on Szymanski, you might not like what you find. | Но если ты отследишь деньги, которые нашли у Шаменски, тебе может не понравиться то, что ты обнаружишь. |
| It might sound like an excuse but everybody has a desert of his own to cross. | Это может выглядеть как оправдание... но У каждого человека есть пустыня, которую он должен пересечь в одиночестве. |
| Someone might remember you from the newspapers. | Кто-то может помнить тебя по газетным статьям. |
| So what today might seem like a stagnant pond or a sewer of a canal, tomorrow could be liquid gold. | То, что сегодня может показаться стоячим болотом или канализационным каналом, завтра может оказаться ликвидным золотом. |
| They might not even be in there- trying to draw us out. | Их может даже не быть там. пытаются отвлечь наше внимание. |
| If you continue, the car might... remove parts of the road. | Если поедете дальше, машина может разрушить часть дороги. |
| And who knows, it might even get you laid. | И кто знает, может она тебе даже даст. |
| I mean, just this morning, you were saying you thought it might ruin our friendship. | В смысле, только сегодня утром ты говорила, что это может разрушить нашу дружбу. |
| This might have happened at any time and for any reason. | Это может случиться в любое время по множеству причин. |
| He might fall down the stairs. | А то он может упасть с лестницы. |
| But you're such big stars, we might get by. | Вы звёзды такой величины, так что номер может прокатить. |
| without realizing it might end in disaster? | без малейшего понятия, что это может окончиться катастрофой? |
| I might even let you win. | И, может быть, я даже позволю тебе выиграть |
| This might not be strictly hormonal. | Это может быть не только из-за гормонов. |
| So he might not be married any more. | Он может уже и не женат. |
| I thought you might have had a safe. | Я подумал, у вас может быть сейф. |
| At her age, it might prove a shock. | Для ее возраста, она может показаться шокирующей. |
| He says if I go see his experiment tomorrow it might weird you out. | Он говорит, что если я пойду на его эксперимент завтра утром это может вывести тебя из себя. |
| This might not be the smart play, Mike... | Это может не очень умно, Майк... |
| He might have taken her there. | Может быть, он её туда отвезет. |