It's no shame to be worried about what the Jin clan might think. |
Не позорно беспокоиться о том, что может подумать клан Чин. |
Bill is missing, and without your help, he might never come back. |
Пойми, Билл пропал и если ты не поможешь, он может никогда не вернуться. |
We might have been pirates, but we didn't do anything shameful. |
Может мы и были пиратами, но мы не делали ничего позорного. |
You might have been pirates, but I thought you were real men. |
Может вы и пираты, но я думал вы были настоящими мужчинами. |
Bu Yeojun might not, but Yeochan will. |
Ёчжун может и нет, но Ёчан согласится. |
But if you follow that money they found on Szymanski, you might not like what you find. |
Но если ты отследишь деньги, которые нашли у Шаменски, тебе может не понравиться то, что ты обнаружишь. |
It might sound like an excuse but everybody has a desert of his own to cross. |
Это может выглядеть как оправдание... но У каждого человека есть пустыня, которую он должен пересечь в одиночестве. |
Someone might remember you from the newspapers. |
Кто-то может помнить тебя по газетным статьям. |
So what today might seem like a stagnant pond or a sewer of a canal, tomorrow could be liquid gold. |
То, что сегодня может показаться стоячим болотом или канализационным каналом, завтра может оказаться ликвидным золотом. |
They might not even be in there- trying to draw us out. |
Их может даже не быть там. пытаются отвлечь наше внимание. |
If you continue, the car might... remove parts of the road. |
Если поедете дальше, машина может разрушить часть дороги. |
And who knows, it might even get you laid. |
И кто знает, может она тебе даже даст. |
I mean, just this morning, you were saying you thought it might ruin our friendship. |
В смысле, только сегодня утром ты говорила, что это может разрушить нашу дружбу. |
This might have happened at any time and for any reason. |
Это может случиться в любое время по множеству причин. |
He might fall down the stairs. |
А то он может упасть с лестницы. |
But you're such big stars, we might get by. |
Вы звёзды такой величины, так что номер может прокатить. |
without realizing it might end in disaster? |
без малейшего понятия, что это может окончиться катастрофой? |
I might even let you win. |
И, может быть, я даже позволю тебе выиграть |
This might not be strictly hormonal. |
Это может быть не только из-за гормонов. |
So he might not be married any more. |
Он может уже и не женат. |
I thought you might have had a safe. |
Я подумал, у вас может быть сейф. |
At her age, it might prove a shock. |
Для ее возраста, она может показаться шокирующей. |
He says if I go see his experiment tomorrow it might weird you out. |
Он говорит, что если я пойду на его эксперимент завтра утром это может вывести тебя из себя. |
This might not be the smart play, Mike... |
Это может не очень умно, Майк... |
He might have taken her there. |
Может быть, он её туда отвезет. |