Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
Well, maybe he can give us some insight into why. Хорошо, может быть он нас может немного посвятить в то, почему.
Well, maybe the two slashes indicate a birth date. Может быть, две косых черты указывают, что это дата рождения.
Well, maybe she was just asking. Может быть, она просто спрашивала.
Well, maybe he saw something in you. Может быть, он в тебе что-то уидел.
Or maybe there's something you'd rather not say out loud. Или может быть есть что-то, что вы не хотите говорить вслух.
I don't know what it is - a butterfly, maybe. Я не знаю что это... может быть, бабочка.
But maybe it's my just reward. Но, может быть, это моя заслуженная награда.
Well, maybe he won't live that long. Ну, может быть он не проживет так долго.
Or maybe, you know, not sleep. Или может быть, не спать.
If you had gotten to me before she went back in, then maybe. Если бы обратился ко мне до того, как она вернулась в тюрьму, тогда может быть.
And maybe someone could put a fist to that face. И, может быть, кто-то может поставить кулак на это лицо.
Because maybe Garrett figured it out. Потому что может быть Гаррет догадался.
She gets this guy to trust her, maybe he makes a move. Она заставляет этого парня поверить ей, может быть он дернется.
Is it maybe because of this? Это, может быть, из-за этого?
Yes, but maybe he was a good one. Да, но может быть он был хорошим.
Well, maybe this will tell us something. Ну, может быть это что-то нам скажет.
Well, maybe I can help you rewrite the ending. Ну, может быть, я могу тебе помочь переписать концовку.
Well then, maybe we can meet later for drinks and you can fill me in. Ну, тогда, может быть, мы можем встретиться позже, выпьем И ты просвятишь меня.
Well, maybe you're just concerned about how your mom's feeling right now. Ну может быть ты обеспокоена тем, что мама чувствует сейчас.
Or maybe I just need to get over it. Или может быть, мне просто нужно пережить это.
And maybe for a second there, И, может быть, на секунду,
I was hoping maybe you could help me narrow my search. Я надеялся, что может быть, вы поможете мне сузить поиск.
And maybe I don't want them to anyway. И может быть, я это и не хочу вовсе.
Well, not a king yet, but maybe someday. Ну, не король все же, но может быть когда-нибудь.
If a picture's worth a thousand words, maybe he can provide us with a few. Если фотография стоит тысячи слов, то может быть он подкинет нам парочку.