Well, maybe, but I'm just trying to track something right now. |
Ну, может быть, но я просто пытаюсь сейчас проверить кое-что. |
Lois, maybe we should put our relationship before our work, just for tonight and... |
Лоис, может быть нам стоит поставить наши отношения выше нашей работы, хотя бы сегодня и... |
All maybe not, for now just him. |
Всех может быть и нет, но этого можем. |
I thought that maybe if I added up All the numbers. |
Думала, что может быть, если впишу все числа. |
Well, maybe I'll be better able to pay for it tomorrow. |
Ну, может быть, завтра я буду более способен за него заплатить. |
But maybe it's just that... weird but harmless. |
Но может быть, на этом и все... странно, но безобидно. |
Okay, maybe just a little. |
Хорошо, может быть, чуть-чуть. |
Then again, maybe you didn't hear them. |
С другой стороны, может быть ты их не слышала. |
And I think she might be maybe even almost sort of fun. |
И мне кажется, она может быть даже почти прикольная. |
Well, maybe you have another boy for a reason. |
Может быть, у вас появился еще один мальчик не просто так. |
Well, maybe that's because you spent four years ignoring me. |
Может быть, это потому, что вы четыре года вообще меня не замечали. |
Well, maybe she's a candidate for one of these newer meds. |
Ну, может быть, она кандидат для одного из этих новых лекарств. |
That's maybe why she doesn't remember anything. |
Это может быть, почему она не помню. |
You know, maybe I heard it or read it somewhere. |
Вы знаете, может быть, я слышал это или читал где-то. |
And maybe she'll live another six months. |
И может быть, если повезёт, она проживёт ещё полгода. |
Two, three, maybe four days. |
Два, три, может быть четыре дня. |
I'm like you, maybe, but not completely. |
Может быть и похож, но не совсем. |
Like, had I at least maybe said something. |
В смысле, может быть, если бы я хоть что-нибудь сказала. |
I feel like - maybe it was a hero's trial. |
Мне кажется - Может быть это было испытание. |
Agent Russ, maybe this is a good time... to tell him the details of my assignment. |
Агент Рас, может быть сейчас самое время посвятить в подробности моего задания. |
And maybe one day we would face this wild animal as well. |
И может быть, однажды он тоже столкнётся с этим зверем. |
Well maybe that's because you didn't grow up around a family. |
Может быть, это потому, что ты выросла не в семье. |
He has maybe eight months, a year left at most. |
У него осталось месяцев 8, может быть год. |
Well, maybe there's something on the laptop that will lead us to him. |
Что ж, может быть, что-нибудь с этого ноутбука приведёт нас к нему. |
I don't know, maybe we could switch before the trick. |
Не знаю, может быть, нам стоит поменяться перед трюком. |