He saved his life, Mulder, and maybe mine. |
Он спас ему жизнь, Малдер, а может быть и мне. |
Just seems like maybe there's something else. |
Просто кажется, что может быть есть что-то еще. |
And maybe that tin of chocolates there. |
И может быть ту коробку конфет. |
Wait, maybe I will go to Quantico. |
Да, слушать, может быть, я даже попаду в Квантико. |
But maybe that was too much for him. No, no. |
Но, может быть, это оказалось слишком для него. |
This wood was maybe designed for ambush. |
Это лес вполне может быть засадой. |
Well, maybe you were right about the graveyard. |
Может быть ты была права на счет кладбища. |
Or maybe he left something behind. |
Может быть, он оставил что-то. |
But like you said, an infection, maybe an underlying flu. |
Но, как ты сказала, инфекция может быть основой гриппа. |
Well, maybe it wasn't a clerical error. |
Может быть, это не была канцелярская ошибка. |
Besides, maybe you can teach Wally a thing or two. |
Кроме того, может быть сможешь подучить немного Уолли. |
I mean, maybe I'm just trying to rebound since Navid. |
Может быть, я просто пытаюсь забыть Навида. |
Like a music executive who can get her singing backup maybe? |
Какой-нибудь музыкальный исполнитель, который сможет быть опорой ей в пении, может быть? |
Well, maybe I want a war with them. |
Ну, может быть, я хочу войну с ними. |
I mean, it could be a parallel dimension, or... maybe just some elaborate illusion. |
Это может быть параллельная вселенная или... какая-то иллюзия. |
Another person will do that maybe better than me. |
А этот фильм теперь создаст другой... может быть даже лучше чем я. |
Well, maybe I can fix it. |
Может быть, я смогу починить. |
Or maybe we took a wrong turn. |
Или может быть мы свернули не туда. |
You know, maybe we could all use a little change. |
Знаешь, может быть мы могли бы что-то изменить. |
And maybe not even after that. |
А может быть и после этого. |
I don't know... maybe Ann and the kids. |
Я не знаю... может быть, Энн и детей. |
It turns out he sits on the Max Rager board, so maybe... |
Оказывается, он в совете директоров "Макс Рэйджер", так что может быть... |
maybe my new friend is right. |
может быть, мой новый друг прав. |
I'm sorry, maybe you're not as dull as you seem. |
Извините, но может быть вы не так скучны, как кажетесь. |
Except for maybe Shockley, but I'm fine with that. |
За исключением, может быть Шокли, но я переживу это. |