Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
All I'm asking is that maybe with this one thing, let my dad be number one. Всё, что я прошу, может быть, с этим одним делом, пусть мой отец будет номером один.
Sometimes... I'd see you in the background somewhere... a protest, a speech, a war zone, maybe. На некоторых... ты где-нибудь на заднем плане... протестуешь, читаешь речь, даже в зоне военных действий, может быть.
Because I thought that, if I never told you, maybe it wasn't real. Потому что я думала, что если никогда не скажу тебе об этом, может быть это не будет реально.
You know, maybe it's just not meant to be. Знаешь, может быть нам не суждено быть вместе.
Well, maybe we could get some shots at the benefit tomorrow? Тогда, может быть, мы можем сделать несколько снимков завтра на благотворительном вечере?
maybe he saw something and went off to investigate. Может быть он увидел что то интересное и помчался за ним.
Come on, go, maybe it will bring you good luck. Короче, сходи, может быть, тебе улыбнется удача.
But maybe with everything that we've seen, you could admit there's more going on here. Но, может быть, учитываю все, что мы пережили ты могла бы признать, что здесь происходит что-то большее.
So, I was wondering if... it's not too inconvenient to, maybe we could visit the set some time with you. Итак, было бы здорово, если это не слишком неудобно, может быть, мы могли бы посетить его несколько раз с тобой.
So, maybe it's time to reevaluate? Так может быть пришла пора пересмотреть свои взгляды?
One full moon evening... it is maybe a present from the Moon Lady. Может быть, это подарок от Лунной Госпожи.
Well, he's missing, maybe with her, and he could be in danger. Ну он пропал, возможно с ней, и он может быть в опасности.
Sorry to interrupt, but I noticed we were both eating alone and I thought I could sit with you, maybe build a syrup Jacuzzi... Простите, что мешаю, но я заметил, что мы оба едим в одиночку может быть, я смогу сесть с вами, и построить джакузи из сиропа...
Could Tina have babysat for Donna's kid, maybe? Может быть, Тина сидела с ребенком Донны?
And then, we would be able to maybe... go until the temple of Konpira. А потом, может быть, можно будет... пройтись до храма Конпира.
I was thinking, you know, since I'm stuck here, maybe you could come up and visit. Я тут подумала, раз уж я здесь застряла, может быть ты бы смог приехать и навестить меня.
D-Do you want to tell me, maybe? Может быть ты хочешь рассказать мне?
And maybe I can help you control your strange obsession with eating pencil erasers. И может быть я смогу помочь тебе контролировать твою одержимость обгрызать ластики с карандашей
You would have been crying in a dark room, slitting your wrists, maybe on a good day baking cookies for the PTA. Ты бы плакала в темной комнате, разрезая свои запястья, может быть, в хороший день пекла бы печенье для Ассоциации Родителей и Учителей.
If you'd had the temerity to publish it, maybe the U.N. would have sent in its Peacekeepers months earlier. Если бы у тебя хватило смелости опубликовать его, может быть ООН отправила бы туда тогда своих миротворцев.
So far, they told me if I cooperate, then I'll get probation, maybe. До сих пор, они сказали мне, если я сотрудничаю, то я получу условно, может быть.
I just kept thinking, it's... so bizarre and extremely cliché, but... maybe everything happens for a reason. Знаю, это дико, а в чём-то и банально, но может быть, всё в жизни происходит не просто так.
And could you just maybe just do your job? Так что может быть, ты просто займешься своей работой?
Figured this way, it would just save the taxpayers a lawsuit, and maybe Dickie leads us to that Bennett money. Таким образом мы убережём налогоплательщиков от судебного иска, и может быть Дикки приведёт нас к деньгам Беннеттов. Беспроигрышный вариант.
Well, maybe I don't want to be... Ну, может быть, и не как все...