| Okay, well, maybe a little. | Первый мяч! Ну, может быть самую малость. |
| Or maybe expecting something from him would just make him feel pressured. | Или может быть ожидание каких-то действий от него заставляют его чувствовать давление на себя. |
| Now maybe you'll tell us about yourselves? | Теперь, может быть, вы расскажите нам о себе? |
| Well, maybe he'll do it another time, tans. | Ну, может быть, он сделает это в другой раз, Тэнс. |
| Save More Tomorrow invites employees to save more maybe next year - | «Сбереги Больше Завтра» предлагает служащим сберегать больше, но может быть, и в следующем году. |
| Okay, you know, maybe you should just talk. | Хорошо, знаешь, может быть ты просто поговоришь. |
| Or... or just maybe I'm Edward Tyneman and Summers knows me. | Или... или, может быть, я просто Эдвард Тайнеман и Саммерс меня знает. |
| And you want Robin rubbed out eliminated, maybe even killed. | И понимаю ваше желание избавиться от Робина устранить, может быть, даже убить. |
| So maybe I'll go get married. | Может быть, я выйду там замуж. |
| The chamber - maybe, And cartridges - hardly. | Камеру - может быть, а кассеты - вряд ли. |
| And I don't know, maybe we're not supposed to have a plant together. | И не знаю, может быть нам не стоит заводить растение. |
| Okay, maybe just one thing. | Ладно, может быть только одно. |
| So maybe when I die, they'll get back together. | Может быть, когда я умру, они снова будут вместе. |
| maybe you'll think of me and smile | Может быть, ты думаешь обо мне и улыбаешься, |
| You know, or maybe she's protecting the john. | Или, может быть, она защищает клиента. |
| And maybe we won't all end up in jail. | И может быть, мы не все попадём в тюрьму. |
| Or maybe it's the best of times. | Или может быть лучшие свои времена. |
| For a weekend, maybe, but George never wanted kids. | На выходные, может быть, но Джордж никогда не хотел детей. |
| After a bank holiday... maybe more. | После выходных в банке... может быть больше. |
| Actually, I was hoping we could avoid it and maybe just practice some medicine. | Вообще-то, я надеялся избежать этого, может быть просто заняться немного медициной. |
| Or were they tipped off maybe? | Или тот, кто может быть был предупрежден? |
| You'll be listening to a very nice thing on the radio, maybe a play or something. | Ты слушаешь очень хорошую вещь по радио, может быть пьесу или что-нибудь. |
| I thought I'd do a series of these, maybe a fresco. | Я думал, что сделаю серию таких, может быть фреску. |
| Or maybe the milkman did work for the KGB. | Или может быть молочник действительно работал на КГБ. |
| If you hadn't quit your job, maybe we'd have a little variety. | Если бы ты не уволился со своей работы, может быть у нас было бы небольшое разнообразие. |