Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
But maybe that's what's happened. Но, может быть, как раз это и случилось.
And maybe I could type a note if you get into trouble. И может быть, написать сообщение, если возникнут проблемы.
All right, so maybe I exaggerated a little. Ну ладно, может быть, я немного преувеличил.
And maybe that's exactly what he captures in his pictures. Может быть, именно это он запечатлевает в своих снимках.
Cole Patterson, he would like lessons, too, or maybe some of the others. Коул Паттерсон был бы не против учиться тоже, или, может быть, ещё кто-нибудь.
Walt, maybe Travis doesn't want - Уолт, может быть, Тревис не хочет...
Okay, maybe MacPherson did do something to her, but she's gone. Хорошо, может быть Макферсон что-то сделал с ней, но она пропала.
You know what, maybe I will. Знаешь, может быть я так и сделаю.
I could find a house in the country, maybe next to yours. Я решил подыскать деревенский домик может быть где-то недалеко от тебя.
Could have been hacking into a business, maybe one inside this building. Может быть он взламывал чью-то сеть, внутри этого здания.
Well maybe we need to change that. Что ж, может быть пора изменить это.
Apologize and maybe I'll consider keeping you on as second assistant. Извиняйся и может быть, я решу оставить тебя... как второго ассистента.
Alright, I'll tell you what, why don't I make some calls to some other hotels and maybe... Хорошо, почему бы мне не сделать несколько звонков в какую-нибудь другую гостиницу и может быть...
Or maybe you just snagged your shoe on the carpet. Или может быть, ты просто зацепил(а) Своей обувью за ковёр.
But maybe you'll remember it. Но, может быть, ты вспомнишь.
But maybe you don't want to go home because you're avoiding Liam. Но, может быть, ты не хочешь идти домой потому, что избегаешь Лиама.
Well, maybe you're wrong. Ну, может быть, вы ошибаетесь.
If I cannot win your sympathy, then-then maybe... Если я не могу завоевать ваше сочувствие, может быть...
SCOTT: Open your eyes, maybe you'll see. Открой свои глаза, и может быть ты поймешь.
I think we should definitely... maybe... think about it. Я думаю, что нам определенно следует... может быть... Подумать об этом.
Karen, maybe you can work with Ivy on that. Карен, может быть ты можешь поработать с Иви над этим.
Well, maybe it's time. Ну, может быть, время пришло.
Well, maybe it's a deferred admittance. Ну, может быть, это отложенный приём.
Well, maybe we could go down there and... Ну, может быть, мы могли бы пойти туда и...
Well, maybe I need to learn to take more chances. Ну, может быть, мне нужно научиться брать больше шансов.