Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
But I thought we'd sit down together and see if maybe we could work out a deal. Но я подумала, мы могли бы сесть вместе и посмотреть, может быть, мы сможем заключить сделку.
You know, this last week, I've been thinking... maybe we shouldn't have broken up. Знаешь, последнюю неделю я думаю... может быть, мы не должны были расставаться.
And I got to thinking that maybe Kurt and I weren't meant for each other. И я подумал, что, может быть, мы с Куртом не созданы друг для друга.
Well, no, maybe you shouldn't have this. Нет, ну может быть тебе это не нужно.
At the end of the day, slipping into a nice warm bath, maybe a Jacuzzi going on, few bubbles, little yellow duck. Это как в конце рабочего дня ложишься в приятную теплую ванную может быть джакузи с небольшим количеством пузырьков, маленькой желтой уткой.
Tell you what, maybe the producer's still in town and we can talk to him. Знаешь, его продюсер еще может быть тут, и мы можем поговорить с ним.
If you're too scared to stay out there by yourself, maybe I could crash with you. Если тебе будет страшно там одному, может быть я смогу жить там с тобой.
So maybe the two of us could sit down at the same table together and both eat. Так что может быть мы двое могли бы сесть за один стол и вместе поесть.
Well, I think he's maybe, I don't know... Ну, я думаю он может быть, Я не знаю...
Like, I don't know, maybe something like a love potion. Может быть, поможет любовное зелье.
So maybe you can have it all. Так что может быть, все еще получится.
I was also thinking of running a test on Becker's car, maybe I can find out what it was he put in the trunk. Я подумал, может, провести анализ в машине Бекера. Может быть, удастся узнать, что он клал в багажник.
The neighborhood, maybe they left the neighborhood. Может быть, они уехали из наших краев.
And then, maybe we could catch a movie after your shift? А потом, может быть, мы могли бы посмотреть фильм после твоей смены?
Well, maybe he's re-selling it to fund his rainy day account, or trading it for intel. Хорошо, может быть он перепродает это чтобы скопить денег на черный день или обменивает на информацию.
She thinks my problem is some random paparazzo or a crazy stalker, which maybe it is, but I can't tell Ashley about Vanessa. Она думает, что у меня проблемы из-за случайных папараций или сумасшедшего фаната, которой может быть и есть. но я не могу рассказать Эшли о Ванессе.
Okay, maybe we can get the proceedings sealed, and Tim can be tried but not in public. Ладно, может быть, мы сможем добиться закрытого суда, и Тима будут судить, но не публично.
And, you know, maybe I'm a... little bit jealous. И, может быть, немного завидую.
Well, the register's empty, so maybe it's a stickup gone bad. Касса пуста, так что это может быть неудачное ограбление.
maybe things could turn out differently for me. может быть это обернется для меня иначе
Well, maybe we could throw him a party, and I could help. Ну, может быть, мы могли бы устроить ему вечеринку, и я могу помочь.
Did you lend it to somebody, maybe for the scavenger hunt? Вы кому-нибудь ее давали, может быть для "охоты на мусор"?
Looks like she ditched it purposely, maybe to let us know where she was heading. Похоже что она бросила его специально, может быть, чтобы мы знали, куда она направлялась.
No, maybe I need to get another doctor. Может быть, мне стоит найти другого врача?
Look, maybe this isn't our strongest play, practically speaking. Может быть, это не лучший ход.