I mean, maybe I deserve something, but not this. |
Может быть, я что-то и заслужила, но не это. |
That way, we're looking at a different snack or game - or maybe a craft. |
Так нас будут ждать разные закуски, игры, или может быть поделки. |
If you really neutralize her, maybe she'll give you some solo time with him, so... |
Если ты действительно уничтожишь ее, может быть она даст тебе немного времени наедине с ним, так что... |
The Hound was just a pup, six years old maybe. |
Пес был просто щенком, шести лет от роду, может быть. |
Somebody I was just talking to, maybe? |
Может быть, кто-то с кем я только что разговаривала? |
If you will be patient maybe I will pay you something another time. |
Если же вы будете терпеливы я, может быть, заплачу что-нибудь в другой раз. |
Amy's friend at HQ heard that maybe the seven-four was getting shut down instead. |
Подруга Эми из управления слышала, что может быть закроют 7-4. |
But I thought at least maybe I could set the record straight. |
Но я подумала, что может быть я смогу внести ясность. |
That nurse, maybe she had kids. |
Кто знает, может быть, у неё были дети? |
But you know, maybe being President in this crazy Apocalypse is just another lost cause. |
Но знаете, может быть Президентом в этом безумном Апокалипсисе очередное гиблое дело. |
Well, maybe you are a nurse... but you moonlight as a waitress. |
Ну... может быть ты медсестра... но по совместительству работаешь официанткой. |
I'm just saying maybe we could wait a little while. |
Я просто говорю, что может быть, стоит подождать с этим. |
And maybe even Cristian, too. |
И может быть, там и сам Кристиан |
Which makes me believe that although that one passed, maybe it... |
Благодаря чему я верю, что, хотя тот момент был упущен, может быть... |
I will leave the city, maybe for a long time. |
Я покину город, может быть, надолго. |
Or maybe they're all just giant pens. |
Или, может быть, это гигантские ручки. |
Mothers send house plants and ferns, tulips maybe, not roses. |
Мамы посылают комнатные растения и папоротники, тюльпаны может быть, но никак не розы. |
And maybe I could scare him. |
Может быть мне бы удалось напугать его. |
And maybe we'll walk out of here together. |
И, может быть, мы выйдем отсюда вместе. |
That maybe he shouldn't skip school to find something he's good at now. |
Что, может быть, ему не стоит пропускать школу, чтобы найти себя прямо сейчас. |
But maybe he's in love with someone else. |
Но, может быть, он влюблен в кого-то еще. |
Or maybe they just sense things before we do. |
А может быть почуяли что-то, чего мы не уловили. |
If dad loves Hyde so much, maybe he should marry him. |
Если папа так любит Хайда, может быть, ему жениться на нём. |
You know, maybe you just lost your mojo. |
Ты знаешь, может быть ты просто потерял свою харизму. |
This little girl... maybe it's her handwriting. |
Может быть, это её почерк. |