| I mean, maybe I deserve something, but not this. | Может быть, я что-то и заслужила, но не это. |
| That way, we're looking at a different snack or game - or maybe a craft. | Так нас будут ждать разные закуски, игры, или может быть поделки. |
| If you really neutralize her, maybe she'll give you some solo time with him, so... | Если ты действительно уничтожишь ее, может быть она даст тебе немного времени наедине с ним, так что... |
| The Hound was just a pup, six years old maybe. | Пес был просто щенком, шести лет от роду, может быть. |
| Somebody I was just talking to, maybe? | Может быть, кто-то с кем я только что разговаривала? |
| If you will be patient maybe I will pay you something another time. | Если же вы будете терпеливы я, может быть, заплачу что-нибудь в другой раз. |
| Amy's friend at HQ heard that maybe the seven-four was getting shut down instead. | Подруга Эми из управления слышала, что может быть закроют 7-4. |
| But I thought at least maybe I could set the record straight. | Но я подумала, что может быть я смогу внести ясность. |
| That nurse, maybe she had kids. | Кто знает, может быть, у неё были дети? |
| But you know, maybe being President in this crazy Apocalypse is just another lost cause. | Но знаете, может быть Президентом в этом безумном Апокалипсисе очередное гиблое дело. |
| Well, maybe you are a nurse... but you moonlight as a waitress. | Ну... может быть ты медсестра... но по совместительству работаешь официанткой. |
| I'm just saying maybe we could wait a little while. | Я просто говорю, что может быть, стоит подождать с этим. |
| And maybe even Cristian, too. | И может быть, там и сам Кристиан |
| Which makes me believe that although that one passed, maybe it... | Благодаря чему я верю, что, хотя тот момент был упущен, может быть... |
| I will leave the city, maybe for a long time. | Я покину город, может быть, надолго. |
| Or maybe they're all just giant pens. | Или, может быть, это гигантские ручки. |
| Mothers send house plants and ferns, tulips maybe, not roses. | Мамы посылают комнатные растения и папоротники, тюльпаны может быть, но никак не розы. |
| And maybe I could scare him. | Может быть мне бы удалось напугать его. |
| And maybe we'll walk out of here together. | И, может быть, мы выйдем отсюда вместе. |
| That maybe he shouldn't skip school to find something he's good at now. | Что, может быть, ему не стоит пропускать школу, чтобы найти себя прямо сейчас. |
| But maybe he's in love with someone else. | Но, может быть, он влюблен в кого-то еще. |
| Or maybe they just sense things before we do. | А может быть почуяли что-то, чего мы не уловили. |
| If dad loves Hyde so much, maybe he should marry him. | Если папа так любит Хайда, может быть, ему жениться на нём. |
| You know, maybe you just lost your mojo. | Ты знаешь, может быть ты просто потерял свою харизму. |
| This little girl... maybe it's her handwriting. | Может быть, это её почерк. |