Yes, because with all of your support, by this time next year maybe I'll be down to one glass of iced tea a week. |
Да, потому что с вашей поддержкой к следующему году, может быть, я смогу пить только один стакан холодного чая в неделю. |
Anyway, maybe one of us will win the jackpot at the bingo then Jacko can have his operation in the morning. |
Может быть кто-то из нас выиграет в Бинго, и Джако сделают шунтирование завтра утром. |
I think that maybe I just need a boyfriend. |
Может быть, мне просто нужен парень? |
Because if he is thinking of a poem... a political one maybe, |
Если он думает о стихотворении, может быть о политическом,... |
I mean, maybe it was his serial number. |
Может быть, это был его личный номер? |
Well, maybe he's just trying to push you to be better. |
Может быть, он хочет, чтобы ты стал еще лучше. |
That way, maybe she could be trusted to be on her own. |
Может быть тогда она сможет жить одна. |
I think what Kelso's trying to say is that... maybe you don't make the best first impression. |
Кажется, Келсо хочет сказать что... может быть, ты не производишь нужного первого впечатления. |
Okay, maybe this will change your mind |
Ладно, может быть, ты еще передумаешь. |
He says I have a bump on the head and maybe a broken wrist. |
Он говорит, что у меня шишка на голове и, может быть, сломана рука. |
Just let it ring so maybe we can get... some peace and quiet in here for once. |
Пусть звонит, может быть, хоть раз у нас здесь настанет мир и покой. |
I mean, maybe, you know, Mrs. Banks a little, that's all. |
Но может быть, на миссис Бэнкс чуть-чуть. |
I mean... maybe not right now |
Я понимаю... может быть не сейчас. |
So maybe it's time to kill him. |
так может быть пора убить его. |
or maybe knows the person who - |
или может быть знает человека, который... |
Then maybe we need two schools - one for Bajoran children, another for the Federation. |
Тогда, может быть, нам нужны 2 школы - одна для баджорских детей, другая для федеральных. |
If I'd been on time, maybe... somehow I could have saved Dan's life. |
Если бы я не опоздал, может быть... как-нибудь я мог бы спасти жизнь Дэну. |
Indeed their document may have been lost or misplaced, or maybe even destroyed. |
Их документ мог быть утерян, спрятан может быть, уничтожен. |
Well, I knew that she was planning a trip out west, and maybe swinging through Vegas... |
Ну, я знал что она собирается в поездку на запад, и может быть заскочит в Вегас... |
Well, maybe you got it wrong. |
Хорошо, может быть ты все неправильно понял? |
Like, did she drink too much or maybe steal magazines? |
Например, если бы выпила много или может быть украла журналы? |
Well, maybe it's the common curse |
Ну, может быть, это общее проклятие |
And I was thinking, maybe I just should bring a broom down here for you if you wanted to sweep up some of the skeletons. |
И я подумал, может быть мне принести тебе швабру сюда Если ты собирался тут подмести немного эти кости. |
Well, maybe from some of us but not all of us. |
Может быть с кем-то из нас, но не со всеми же. |
Sav, we've had nothing back from the labs yet, and you know, maybe he could be useful to us. |
Сэв, у нас пока нет ничего из лаборатории, и знаешь, он может быть нам полезен. |