| And I was thinking about maybe going and look at it. | И я подумал, что может быть пойти и посмотреть на это. |
| In my opinion... maybe you should build him a temple to worship him. | По моему мнению... может быть, тебе нужно построить в честь него храм и поклоняться ему. |
| 8, maybe 9 years old. | Тебе было 8, может быть 9. |
| No, maybe she's right. | Нет, может быть она права. |
| I mean, maybe Florida wasn't hit so bad. | Я имею ввиду, может быть, Флорида не была так сильно поражена. |
| Go like this, maybe they'll honk back at us. | Похоже на то, может быть, они сигналят нам вслед. |
| Someday you can come and visit... and we'll maybe get to know each other better. | Как-нибудь можешь приехать и посетить... И мы может быть узнаем друг друга получше . |
| Well, maybe after some schooling... you could come back and take the test again. | Может быть, после школы вы сможете снова пройти проверку. |
| Listen, I was thinking maybe... | Послушай, я подумал, может быть... |
| So maybe you can use it in your movie. | Может быть, вы захотите использовать её в своём фильме. |
| In fact... maybe that's how people always see us. | Действительно... может быть, люди видят нас с тобой именно так. |
| If we handle this right, maybe we can mitigate the fallout. | Если мы все сделаем правильно,... может быть, нам удастся смягчить удар. |
| But this is basically a joke: self-indulgent, maybe, but self-sufficient, never. | Но это по существу шутка: потакающими своим желаниям, может быть, но самодостаточными - никогда. |
| Partial sequences on three, maybe four perps? | Частичное совпадение на трех, может быть на четырех преступников? |
| Priority access to the mainframe for two days, maybe three. | Приоритетный доступ к универсальному компьютеру на два дня, может быть на три. |
| I don't know, maybe home. | Я не знаю, может быть дома. |
| I'm still thinking maybe a shade of blue. | Я все еще думаю может быть, оттенок синего. |
| I was just hoping maybe you could accept it for him. | Я надеялся, что, может быть, ты примешь награду за него. |
| Well, maybe they'll fit in the trunk. | Ну, может быть они поместятся в багажнике. |
| I mean, maybe Holly pushed back. | Я имею ввиду, может быть Холли воспротивилась. |
| And maybe I don't take the other three fingers... | Может быть, я оставлю тебе три пальца... |
| Or maybe he couldn't bear to mention it when he called. | Или может быть он просто не упомянул об этом, когда звонил. |
| You're thinking maybe an inside job. | Ты думаешь, это может быть кто-то из своих. |
| So we could easily supply the world with dozens, maybe hundreds, of new cities. | Поэтому мы можем легко дать миру десятки, может быть, даже сотни новых городов. |
| Okay, so maybe we need to get a receipt from Stacy. | Хорошо, может быть нам понадобиться получить квитанцию от Стейси. |