And I was thinking about maybe going and look at it. |
И я подумал, что может быть пойти и посмотреть на это. |
In my opinion... maybe you should build him a temple to worship him. |
По моему мнению... может быть, тебе нужно построить в честь него храм и поклоняться ему. |
8, maybe 9 years old. |
Тебе было 8, может быть 9. |
No, maybe she's right. |
Нет, может быть она права. |
I mean, maybe Florida wasn't hit so bad. |
Я имею ввиду, может быть, Флорида не была так сильно поражена. |
Go like this, maybe they'll honk back at us. |
Похоже на то, может быть, они сигналят нам вслед. |
Someday you can come and visit... and we'll maybe get to know each other better. |
Как-нибудь можешь приехать и посетить... И мы может быть узнаем друг друга получше . |
Well, maybe after some schooling... you could come back and take the test again. |
Может быть, после школы вы сможете снова пройти проверку. |
Listen, I was thinking maybe... |
Послушай, я подумал, может быть... |
So maybe you can use it in your movie. |
Может быть, вы захотите использовать её в своём фильме. |
In fact... maybe that's how people always see us. |
Действительно... может быть, люди видят нас с тобой именно так. |
If we handle this right, maybe we can mitigate the fallout. |
Если мы все сделаем правильно,... может быть, нам удастся смягчить удар. |
But this is basically a joke: self-indulgent, maybe, but self-sufficient, never. |
Но это по существу шутка: потакающими своим желаниям, может быть, но самодостаточными - никогда. |
Partial sequences on three, maybe four perps? |
Частичное совпадение на трех, может быть на четырех преступников? |
Priority access to the mainframe for two days, maybe three. |
Приоритетный доступ к универсальному компьютеру на два дня, может быть на три. |
I don't know, maybe home. |
Я не знаю, может быть дома. |
I'm still thinking maybe a shade of blue. |
Я все еще думаю может быть, оттенок синего. |
I was just hoping maybe you could accept it for him. |
Я надеялся, что, может быть, ты примешь награду за него. |
Well, maybe they'll fit in the trunk. |
Ну, может быть они поместятся в багажнике. |
I mean, maybe Holly pushed back. |
Я имею ввиду, может быть Холли воспротивилась. |
And maybe I don't take the other three fingers... |
Может быть, я оставлю тебе три пальца... |
Or maybe he couldn't bear to mention it when he called. |
Или может быть он просто не упомянул об этом, когда звонил. |
You're thinking maybe an inside job. |
Ты думаешь, это может быть кто-то из своих. |
So we could easily supply the world with dozens, maybe hundreds, of new cities. |
Поэтому мы можем легко дать миру десятки, может быть, даже сотни новых городов. |
Okay, so maybe we need to get a receipt from Stacy. |
Хорошо, может быть нам понадобиться получить квитанцию от Стейси. |