| And maybe one day we will own a villa like my uncles. | И может быть, в один прекрасный день, у нас будет вилла с прислугой, как у моих родственников. |
| But maybe it's not so far-fetched, either. | Но может быть, это не так уж и надумано. |
| Just maybe not in the next few days. | Просто, может быть, не в ближайшие дни. |
| Well, maybe Adam found out who you really were. | Ну, может быть, Адам узнал, кто вы на самом деле. |
| And we shall have candy... and maybe some beer. | Стащим кучу конфет, И, может быть, пиво... |
| But maybe this is why you haven't been able to conceive. | Но, может быть, именно поэтому ты не могла забеременеть. |
| I guess we just felt maybe it was a bit too quick. | Просто нам кажется, может быть слишком быстро. |
| Or maybe it's because he's tired of playing daddy. | Или, может быть, из-за того, что он устал играть в папочку. |
| Well, Lois, if you and Bonnie want to stay here, maybe Cleveland could join us. | Ну, Лоис, если ты и Бонни хотите остаться здесь, может быть, Кливленд сможет присоединиться к нам. |
| If it was just about Simon, maybe, but the guy who helped him escape has bigger plans. | Если б дело было только в Саймоне, то может быть, но у парня, который помог ему бежать, планы куда более масштабные. |
| We need to make some kind of rope... maybe out of curtains. | Мы должны сделать хороший канат... может быть, из штор. |
| And maybe it's in this box. | Может быть, он в этой коробке. |
| I don't - maybe I miscalculated the dosage. | "Не знаю, не знаю"... может быть, я неправильно рассчитала дозировку. |
| Well, maybe there's one I... | Ну, может быть, один... |
| And indeed at one point it was poised to triumph in Asia, maybe even in China. | И действительно, в какой-то момент оно была готова к победе в Азии, может быть, даже в Китае. |
| I just feel like maybe I should go alone first. | Мне кажется может быть сначала мне стоит сходить одной. |
| Except that maybe I survived it. | Вот только может быть что я выжил. |
| Well, maybe when the project's finished... | Ну, может быть, когда проект будет закончен... |
| I don't know, maybe she has and she's counting on them. | Я не знаю, может быть, у нее что-то есть, и она рассчитывает на это. |
| Then maybe the state will give you some. | Может быть, тебе дадут больше времени. |
| Give him his traitor, maybe declare a truce. | Отдадим ему предателя, может быть он объявит перемирие. |
| If I pull it off, maybe all is forgiven. | Если бы я снял ее, Может быть, все прощено. |
| And maybe you're right about me. | Может быть ты и права насчет меня. |
| I mean, maybe Danny made a mistake. | А, может быть, Дэнни ошибся. |
| Then maybe it's the brother. | Тогда, может быть, это брат. |