And maybe one day we will own a villa like my uncles. |
И может быть, в один прекрасный день, у нас будет вилла с прислугой, как у моих родственников. |
But maybe it's not so far-fetched, either. |
Но может быть, это не так уж и надумано. |
Just maybe not in the next few days. |
Просто, может быть, не в ближайшие дни. |
Well, maybe Adam found out who you really were. |
Ну, может быть, Адам узнал, кто вы на самом деле. |
And we shall have candy... and maybe some beer. |
Стащим кучу конфет, И, может быть, пиво... |
But maybe this is why you haven't been able to conceive. |
Но, может быть, именно поэтому ты не могла забеременеть. |
I guess we just felt maybe it was a bit too quick. |
Просто нам кажется, может быть слишком быстро. |
Or maybe it's because he's tired of playing daddy. |
Или, может быть, из-за того, что он устал играть в папочку. |
Well, Lois, if you and Bonnie want to stay here, maybe Cleveland could join us. |
Ну, Лоис, если ты и Бонни хотите остаться здесь, может быть, Кливленд сможет присоединиться к нам. |
If it was just about Simon, maybe, but the guy who helped him escape has bigger plans. |
Если б дело было только в Саймоне, то может быть, но у парня, который помог ему бежать, планы куда более масштабные. |
We need to make some kind of rope... maybe out of curtains. |
Мы должны сделать хороший канат... может быть, из штор. |
And maybe it's in this box. |
Может быть, он в этой коробке. |
I don't - maybe I miscalculated the dosage. |
"Не знаю, не знаю"... может быть, я неправильно рассчитала дозировку. |
Well, maybe there's one I... |
Ну, может быть, один... |
And indeed at one point it was poised to triumph in Asia, maybe even in China. |
И действительно, в какой-то момент оно была готова к победе в Азии, может быть, даже в Китае. |
I just feel like maybe I should go alone first. |
Мне кажется может быть сначала мне стоит сходить одной. |
Except that maybe I survived it. |
Вот только может быть что я выжил. |
Well, maybe when the project's finished... |
Ну, может быть, когда проект будет закончен... |
I don't know, maybe she has and she's counting on them. |
Я не знаю, может быть, у нее что-то есть, и она рассчитывает на это. |
Then maybe the state will give you some. |
Может быть, тебе дадут больше времени. |
Give him his traitor, maybe declare a truce. |
Отдадим ему предателя, может быть он объявит перемирие. |
If I pull it off, maybe all is forgiven. |
Если бы я снял ее, Может быть, все прощено. |
And maybe you're right about me. |
Может быть ты и права насчет меня. |
I mean, maybe Danny made a mistake. |
А, может быть, Дэнни ошибся. |
Then maybe it's the brother. |
Тогда, может быть, это брат. |