Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
Look, maybe it wasn't a specific moment. Послушай, может быть, был какой-то определенный момент... или время?
Don't brood on it, maybe he'll be back soon. Не грустите об этом, может быть он скоро вернётся.
But maybe if we keep that drawer shut, it'll die. Но может быть если мы оставим этот ящик закрытым, оно умрет.
The prophecies, if they were real, maybe we could've found out what our future would hold. Прорицания, если они были реальными, может быть мы могли бы обнаружить, что какое наше будущее должно проводить.
Let's come back later, maybe the storm will have died down. Давайте вернёмся сюда позже, может быть, буря утихнет.
I mean, maybe he just hits on a different tourist every week. Я имею ввиду, может быть он убивает туристов каждую неделю.
Yes I know baby, but maybe she needs you. Да, я знаю, малыш, но, может быть, ты ей нужен.
Geez, sometimes up to three, four hours maybe. Батюшки, иногда до трех, четырех часов может быть.
The ink, maybe, but the paper... Чернила может быть, но бумага...
If I had been here, maybe Georgie wouldn't have gone up in that ship. Если бы я осталась здесь, может быть Джорджи не попал на корабль.
Dr. House, maybe I should take it from here. Доктор Хаус, может быть, лучше я закончу.
Lenny, and maybe a little recording studio. Ленни и, может быть, небольшой звукозаписывающей студии.
Or maybe she's worried for you. Может быть, она волнуется за вас.
Then maybe the problem isn't just the noise at your dad's apartment. Может быть, проблема не только в шуме в квартире твоего папы.
Here where you're not being adequately treated maybe? Так может быть здесь не обращаются с вами должным образом?
I never say yes, or no or maybe. Я никогда не говорю ни "да", ни "нет", ни "может быть".
Okay, but maybe if we talk to him together... Ладно, но, может быть, если мы вместе с ним поговорим...
I would imagine that maybe it's very difficult to get soldiers to hate anybody. Я предположу, что может быть, очень сложно заставить солдатов ненавидеть кого-то.
The night shift, maybe someone had a key. Ночная смена, может быть у кого-то был ключ.
Well, I don't know, maybe. Ну, я не знаю, может быть.
So maybe Gagnier was a golfer. Может быть, Ганьер был гольфистом.
Well, maybe the trip's not an entire bust. Ладно, может быть путь ещё не окончен.
Well, maybe towards those other jokers. Может быть по отношению к прочей падали, да.
Or maybe you should check out his place of work. Или, может быть, тебе стоит проверить его место работы.
Seizure maybe, if he worked himself up into a state. Может быть, приступ, если он сам взвинтил себя.