On the payroll proper maybe six months. |
На зарплате правильное, может быть, шесть месяцев. |
Or maybe I'll have three beers. |
А может быть, я могу взять три бутылки. |
Now, maybe you'll duck and he misses. |
Теперь, может быть, ты увернешься, и он промажет. |
Or maybe it's from that. |
Или, может быть, вот от этого. |
But maybe this wasn't a random attack. |
Но, может быть, это нападение не было случайным. |
I figured maybe he's entitled... |
Я подумал, может быть, он имеет право... |
I'm realizing now that maybe... |
Я начинаю понимать теперь, что может быть... |
I was thinking, maybe I could... |
Я думала, может быть, я могла бы... |
So maybe I can kill you. |
Так что, может быть, я могу убить тебя. |
Or maybe it was a warning shot. |
Или, может быть, это был предупредительный выстрел. |
If it was just me, maybe... |
Если дело было только во мне, может быть... |
Then maybe... you never really die at all. |
Тогда, может быть... на самом деле ты так и не умираешь. |
Which means maybe he had something different in mind for us. |
А это значит, может быть, у него было что-то другое в виду для нас. |
And maybe you killed him for it. |
А может быть, ты убил его за это. |
He was maybe mid-50s, upscale-looking. |
Ему может быть около 50ти, хорошо выглядит. |
Three or four nights, maybe. |
Три, может быть, четыре ночи к ряду. |
Well, maybe we should celebrate that. |
Ну, может быть, мы должны радоваться этому. |
Well, maybe not girls just yet. |
Ну, может быть, пока только без девочек. |
I just thought dinner, maybe a movie. |
Я просто подумал об ужине, потом, может быть, кино. |
She thought maybe the detective you tied to Beth. |
Она думала, что это может быть детектив, связанный с Бет. |
But maybe I can wish something for you. |
Но, может быть, я смогу загадать что-нибудь для тебя. |
His boss said that he thought maybe Stuart was depressed. |
Его босс сказал, что думал, может быть, Стюарт был в депрессии. |
I thought, maybe you could come and stay. |
Я думал, может быть, вы могли прийти и остаться. |
Or maybe she was just wrong about you. |
Или, может быть, она просто ошибалась на счет тебя. |
Well... maybe it's beyond words. |
Что ж... может быть, это не передать словами. |