He had a wife, maybe? |
Может быть у него есть жена? |
And maybe have Teri check Rita's medical records to verify her competency. |
И может быть Тери следует проверить медицинскую карту Риты, чтоб проверить её состояние. |
Lambert... left a message on Julia's phone about a relationship that had to end - maybe he was talking about Sean. |
Ламберт... оставил сообщение на телефоне Джулии о том, что отношения должны закончиться - может быть он говорил он Шоне. |
But maybe that kind of thing happens a lot in your line of work. |
Но может быть такие вещи часто происходят на такой работе. |
Many people come here looking for something, some for gold, others for a refuge, land, maybe even me. |
Многие люди приходят сюда в поисках чего-то, некоторые ищут золото, другие - убежище, землю, может быть, даже меня. |
And maybe he could tell us about Mr. K. |
И может быть, он может рассказать нам о г-не К. |
I was thinking, maybe you two were meant to be together. |
Я подумал, что, может быть, вы предназначены друг для друга. |
Door number two is active surveillance, where we watch and wait while the cancer cells that are already in my prostate perhaps take up residence elsewhere, maybe my lungs or my liver. |
Второй вариант - это активное наблюдение, при котором мы будем наблюдать и ждать, пока раковые клетки, которые уже в моей простате, возможно, поселятся в другом месте, может быть, в легких или в печени. |
And... Someone else there. I can't remember, maybe a model... |
Кого-то еще, не помню, может быть, фотомодель. |
Look, senor, maybe in a different life |
Послушайте, сеньор, может быть в другой жизни. |
Dad, you ever think that maybe you're overreacting a teensy bit? |
Папа, ты когда-нибудь думал что, может быть, ты слишком остро реагируешь на этот крохотный выпад? |
Well, then, maybe this might jog your memory. |
Может быть это освежит твою память? |
And if everyone in this town has forgotten who I am, maybe it's time I remind them. |
И если кто-то в этом городке забыл, кто я на самом деле, может быть сейчас время напомнить им. |
Well, then maybe he's not that far away. |
Тогда он может быть еще поблизости. |
Thus, the initiative here might best come from another G-20 country - maybe Brazil, South Africa, or even Russia. |
Таким образом, инициатива здесь могла бы исходить от другой страны из «большой двадцатки», может быть Бразилии, Южной Африки или даже России. |
For Kim's parking space, maybe. |
За парковочное место Ким, может быть |
Well, you know, maybe it hasn't risen to the plane of consciousness for you yet. |
Ну, знаешь, может быть это еще не поднялось на твой уровень сознания. |
Okay, well, maybe, I don't know, I want a place for people to come and visit me one day. |
Ну ладно, может быть, не знаю, мне нужно место, где люди смогут посетить меня однажды. |
An old constabulary captain's maybe got some contacts? |
Может быть у бывшего капитана полиции остались какие-то связи? |
Deterrence in the cyber era may not be what it used to be, but maybe it never was. |
Сдерживание в кибер-эпоху может быть не тем, за что принимается, но, возможно, оно этим никогда и не было. |
There's maybe five people in this country that can do what I do with a deck of cards. |
Может быть есть пять людей в этой стране которые могут делать с колодой карт то же, что и я. |
Well, maybe I could try something more contemporary. |
Может быть мне спеть что-то более современное? |
If we can find her, maybe this little girl's death won't be for nothing. |
Если мы сможем её найти, может быть эта смерть была не напрасна. |
So you're confused, maybe in shock? |
Ты озадачена, может быть это шок? |
You-you fail your boards 'cause you're too busy sleeping with your best friend, maybe you stop doing that. |
Ты-ты проваливаешь экзамен, потому что была слишком занята тем, что кувыркалась в постели со своим лучшим другом, может быть тебе стоит это прекратить. |