Look, maybe you don't steal it for the money. |
Слушай, может быть ее украли не из-за денег. |
And maybe you should take advantage of being immersed in your element. |
А тебе может быть стоит насладиться тем, что ты, в кои-то веки, оторвалась от своих мониторов. |
I thought that maybe I'd find a picture of it in this old photo album, but... |
Я подумала, что может быть смогу найти фото этого в этом старом фотоальбоме, но... |
Or maybe because she was here for centuries? |
Или, может быть, за то, что она здесь уже столетия? |
Well, maybe that husband of yours needed some help. |
Ну, может быть, твоему мужу нужна была какая-то помощь. |
Of course, maybe it's only poison ivy. |
Где? Ну, может быть, это ядовитый плющ. |
So maybe you were trying to create your own contract with Kevin. |
Итак, может быть, ты пытался заключить свой собственный контракт с Кевином. |
Well, maybe that's true. |
Ну, может быть, это правда. |
Well, maybe we could get inside the saucer. |
Ну, может быть, мы сможем пробраться внутрь тарелки. |
And then maybe he'll just cut off your hands. |
Тогда, может быть, он просто отрубит тебе руки. |
And maybe, one day, she tells the story to her daughter. |
И, может быть, когда-нибудь она расскажет эту историю своей дочери. |
If that's the case, maybe we should try to be friends. |
В таком случае, может быть, нам лучше подружиться. |
Or maybe you were jealous of Frank's wife. |
Может быть вы ревновали Фрэнка к его жене. |
Looks more like a- just a terrible accident... but maybe someone killed her. |
Выглядит как... э...- после жуткой аварии... а может быть кто-то её убил. |
But maybe I pushed too hard in the moment. |
Но, может быть, я надавил слишком сильно в тот момент. |
But maybe no one has been harassing me this week because nobody cares. |
Но, может быть, никто не беспокоил меня на этой неделе, потому что всем плевать. |
You know, maybe learning a little basic Spanish would help. |
Знаешь, может быть изучение основ испанского - поможет. |
But maybe if you told me about the owner, I could help you. |
Но... Если ты расскажешь мне про его владельца, может быть... я смогу тебе помочь. |
All right, so maybe Helena has issues with poachers. |
Хорошо, может быть, Хелена не любила браконьеров. |
It could be ciphertext, - like a code, maybe. |
Может быть, это какое-то зашифрованное послание, что-то вроде кода. |
Except for maybe who her father is. |
За исключением, может быть, ее отца. |
Well, maybe you did something really awful, |
Ну, может быть, ты сделала что-то действительно ужасное, |
Or maybe it's nothing bad. |
Или, может быть, ничего плохого. |
Well, maybe I was using him. |
Ну, может быть я использую его. |
He followed her into the park, maybe thought he can get more from her. |
Он последовал за ней в парк, может быть, думал, что он сможет получить от нее больше. |