| Maybe you can and maybe you can't. | Слушай, может быть, ты можешь, может быть, и нет. |
| Maybe, maybe you're right. | Может быть, может быть, ты и права. |
| Maybe - maybe it's ours. | Может быть... может быть оно наше. |
| Maybe, maybe not, we'll see. | Может быть... А может быть, и нет. Посмотрим... |
| Maybe the best thing would be for her... maybe if she let him get adopted. | Может быть лучше всего было бы для нее... если бы она отдала его на усыновление. |
| Maybe. There's no maybe about it, sir. | В этом деле нет места "может быть", Сэр. |
| Maybe new earrings for me, maybe a beanbag chair for you. | Может быть сережки для меня, Или кресло-мешок для тебя. |
| Maybe it's the partying, maybe it's my conscience. | Может быть, это мое сожаление, а может, моя совесть. |
| Maybe that, maybe that fat kid isn't fat. | Может быть даже тот жирный ребёнок не жирный. |
| Maybe we are the problem, and maybe we can help you fix it. | Может мы действительно и есть сама проблема и может быть мы, поможем вам всё исправить. |
| Maybe we should go down to the park, take your mind off things and maybe then something will happen. | Может быть, мы должны идти в парк, отвлечься от вещей и, возможно, тогда что-то произойдет. |
| Maybe Mucjusz rented a room in the inn, maybe he was just passing through... | Может, Муций снимет комнату в трактире, может быть, только приехав... |
| Maybe a year, which means maybe it was druitt. | Может быть, год, что может указывать на Друитта. |
| Maybe... maybe you should rethink this. | Может быть... вам следует переосмыслить это |
| Maybe... maybe a little longer. | Может быть, дня на четыре. |
| Maybe, just maybe, we start saving our home by saving ourselves first. | Может быть, просто может быть, мы начнем спасать наш дом, сначала спасая себя самих. |
| Maybe it's because he lived across town, or maybe he just didn't care. | Может быть, это потому, что он жил по всему городу, а может быть, ему просто было наплевать. |
| Maybe - maybe you're right. | Может быть... может быть вы правы. |
| Maybe I've got this wrong, maybe there's some sort of mummification that occurs. | Может быть, я должен это неправильно, может быть, существует какой-то мумификации, что происходит. |
| Maybe means... maybe I'm in the next cell. | "Может быть" значит... может быть, я в соседней камере. |
| Maybe you should date an older guy, maybe someone your mother's boyfriend's age. | Может быть, тебе надо встречаться с парнями постарше, может быть, с кем-то... возраста парня твоей мамы. |
| Maybe... maybe Maples is keeping Dakota hidden because it's not her real daughter. | Может быть... может быть Мейплс скрывает Дакоту, потому, что это не ее дочь. |
| Maybe someone walking about, maybe you heard Callum call out? | Может быть, кто-то ходил или ты слышал, как Каллум позвал? |
| Maybe the kids took it, maybe they didn't. | Может, дети взяли их, может быть, нет. |
| Maybe, just maybe, I can help you with your problem. | Возможно, может быть, я смогу тебе помочь в этом. |