Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
Well, maybe you could show us some of your capabilities later on? Правда? Может быть, ты нам попозже что-нибудь продемонстрируешь?
Gilda at the mini-mart won't sell me a slushee till she finds out if she's a must, a might or a maybe. На мини-рынке Гильда не продаст мне слаши пока не узнает заплатят ей точно, наверно или может быть.
Yes, maybe an impulse trip to the Baltic. Да, может быть, последовать импульсу и поехать к Балтийскому морю?
Mr. Brunelle, maybe you can come back another time? Мистеп Брунелл, может быть вы могли бы зайти в другой раз?
And I think, after the war, maybe, even more... И я думаю, что после войны, может быть, все более...
Erm... maybe I'll try again later.' "... может быть, я попробую позвонить позднее".
Okay? So maybe you can have it all. Так что может быть, все еще получится.
I'm from the During Foundation; maybe you're familiar with our work in the neighborhood. Я из фонда Дюринга, может быть, вы слышали о нашей работе в районе.
I mean, maybe- maybe he's playing nice, but he's still a suspect. Я хочу сказать, что... может быть, он ведет себя хорошо, но он всё ещё под подозрением.
You know, maybe we should just go home. Может быть нам стоит просто поехать домой
You know, honey, maybe that's what you need. Знаешь, милый, может быть, это именно то, что тебе нужно.
And if I do all of it perfectly, the way he would've wanted, then maybe... И если я всё сделаю идеально, так, как ему бы хотелось, то, может быть...
Look, maybe I've been a little bit out of it the past week, but it's just normal, you know, guy stuff. Слушай, ну, может быть, я немного не в себе последние дни.
And maybe they're used to it being an empty lot, but, specifically, there's a lady with three poodles... Может быть, раньше здесь и был пустырь, но... Особенно дама с тремя пуделями...
For you, maybe, but not for me. Для вас может быть, но не для меня.
So maybe we should try to pin her down. Так может быть... мы должны попробовать поймать её,
Or maybe you let yourself feel something for me again yesterday? Может быть, ты позволила себе вчера снова что-то почувствовать ко мне?
It's just... maybe he would have more success without the upset of your visits. Просто... может быть, он бы добился значительного прогресса, если бы его не расстраивали ваши визиты.
A week, maybe. FRED: Э... может быть, неделю.
I was wondering, could we maybe do another day together? И я хотел узнать, может быть нам еще один день поработать?
Well, maybe he was jealous of the time her work took away from seeing him, but he knew how talented Coco was. Может быть он ревновал к тому, сколько времени она проводит на работе, но он знал, насколько талантливой была Коко.
Well, then maybe you have, like, a builtday. Ну, тогда может быть это типа Дня Создания.
Anything in New Jersey, maybe TeterBoro? Что-нибудь в Нью-Джерси, может быть, Тетерборо?
But now that we have it, maybe we can finally find who's responsible. Но теперь, когда он у нас, может быть мы поймем, кому он принадлежит.
Do you want some company, grab a drink, maybe six? Тебе составить компанию, выпьем, может быть много?