Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
Has a wife, maybe a son. У него есть жена, может быть сын.
Poor thing, maybe you ought to tie, but I prefer the cross. Бедняжка, может быть, вас бы следовало связать, но я предпочитаю перекрестить.
No, probably not, but maybe. Нет, скорее нет, но может быть.
Well, maybe it turned out better than you think. Может быть он будет лучше, чем ты думаешь.
Actually, maybe Subway taking human form could be its undoing. На самом деле, принятие Сабвеем человеческой формы может быть губительным.
Kept telling myself maybe you know someday I... I would just call him up. Все говорил себе, может быть, знаешь, когда-нибудь я... я просто позвоню ему.
I'm thinking about getting a Harley like Tommy has, or maybe an Indian. Всё думаю насчёт Харлея как у Томми, или, может быть, Индиан.
Well, maybe she's soaking in the tub. Ну, может быть, она задерживается в ванной.
So, okay, maybe this is the scenario. Хорошо, может быть такой сценарий.
Well, maybe he came looking for his share. Может быть, он вернулся за своей долей.
Well, maybe we will go back to London, if it doesn't work out. Может быть мы вернемся в Лондон, если ничего не получится.
If the world was different, maybe it would be possible. Если бы мир был бы другим, может быть это было бы возможно.
Well, maybe you should slow down a bit. Ну, может быть ты немного сбавишь обороты.
And maybe it's time we shake things up in the Hamptons. И, может быть, настало время взбудоражить Хэмптонс.
He was as tall as Martin, maybe a bit taller. Он был ростом, как Мартин, может быть немного выше.
No... maybe... probably not. Нет... может быть... скорее всего нет.
OK, maybe we can try the living room. Хорошо, может быть мы попытаемся в гостиной.
Then maybe it would almost be worth it to go. Тогда, может быть, вся эта затея и стоила бы того.
Well, maybe it was camouflaged into the background. Ну, может быть она слилась с фоном.
While you're being so understanding... maybe I should open up the trunk. Пока ты такая понимающая, может быть, я открою багажник.
I was thinking maybe I could book you and annabeth to do my anniversary dinner. Я тут подумал, может быть я мог бы попросить тебя и Аннабет подготовить мой юбилейный обед.
Be a nice guy, and maybe the opportunity will present itself someday. Будь хорошим парнем и, может быть, возможность предоставится сама собой.
Okay, maybe it's time to call our mind hacker... Хорошо, может быть, самое время позвать нашего взломщика разумов...
Then again maybe I'm chasing a ghost. Хотя, может быть, я гоняюсь за призраком.
But maybe he's like this almost all the time. Но, может быть, он может стать оборотнем в любой момент.