| So maybe that's how he's surfing. | Так, может быть, так он и перемещается... |
| And maybe I'll take you. | Может быть, я возьму тебя. |
| Or maybe your mummy will take you. | Или, может быть, мама заберет тебя к себе. |
| Or maybe he's dead, and they're massing against us as we speak. | Или, может быть, он мертв, и они стягивают войска против нас пока мы разговариваем. |
| Well maybe there's a way you can help us catch him. | Может быть, вы сможете помочь нам. |
| Well, maybe your father doesn't know any other way to talk to you. | Может быть твой отец просто не нашел другого повода поговорить с тобой. |
| And maybe take down a couple of casinos along the way. | И, может быть, опустошу парочку казино по дороге. |
| I guess maybe I thought I'd just get used to it. | Я думаю, может быть я подумал, что привыкну к нему. |
| Or maybe you have already found one? | Или, может быть, Вы нашли уже? |
| You know, maybe the Wilkes will come around. | Знаешь, может быть, Уилкс придет. |
| So maybe Ruth had liked him all along. | Так что может быть он всегда нравился Рут. |
| Well, maybe that's why you're so special. | Ну, может быть именно поэтому ты такой особенный. |
| But maybe that's what was keeping him alive. | Но, может быть, эти инъекции просто поддерживали ему жизнь? |
| Well, maybe that's it. | Конечно, может быть и так. |
| I mean maybe he feels rushed into it too. | Я имею в виду, может быть он чувствует снбя брошеным тоже. |
| Your mother thinks that... maybe you jumped into this a little too quickly. | Твоя мама думает... может быть твой прыжок довольно слишком быстрый. |
| So maybe someone from one of the other kingdoms got ahold of real magic and started using it to weaken your army. | Так может быть кто-то из другого королевства овладел настоящей магией и начал использовать её, чтобы ослабить твою армию. |
| So maybe that's what your player lifestyle is actually telling us. | Может быть вот что на самом деле говорит нам твой образ жизни. |
| Well, maybe I'm seeing things where there's nothing to see. | Ну, может быть, я вижу всякое там, где нечего видеть. |
| Well, I think... that maybe Jaff was blackmailing him. | Ну, я думаю... что, может быть Джафф шантажировал его. |
| Well, maybe Fred sent him over for extra protection. | Ну, может быть Фред послал его для дополнительной защиты. |
| He was a Satanist, maybe Satan himself. | Он был сатанистом, может быть самим сатаной. |
| Well, maybe we have lost our focus. | Ну, может быть мы и в самом деле расслабились. |
| Let's just - okay, maybe a little quieter with that In the police station. | Давай просто... хорошо, может быть, мы будем немного тише об этом говорить в полицейском участке. |
| Well, maybe we should look at getting a bigger place... together. | Ну, может быть, нам стоит вместе подыскать место побольше. |