So maybe that's how he's surfing. |
Так, может быть, так он и перемещается... |
And maybe I'll take you. |
Может быть, я возьму тебя. |
Or maybe your mummy will take you. |
Или, может быть, мама заберет тебя к себе. |
Or maybe he's dead, and they're massing against us as we speak. |
Или, может быть, он мертв, и они стягивают войска против нас пока мы разговариваем. |
Well maybe there's a way you can help us catch him. |
Может быть, вы сможете помочь нам. |
Well, maybe your father doesn't know any other way to talk to you. |
Может быть твой отец просто не нашел другого повода поговорить с тобой. |
And maybe take down a couple of casinos along the way. |
И, может быть, опустошу парочку казино по дороге. |
I guess maybe I thought I'd just get used to it. |
Я думаю, может быть я подумал, что привыкну к нему. |
Or maybe you have already found one? |
Или, может быть, Вы нашли уже? |
You know, maybe the Wilkes will come around. |
Знаешь, может быть, Уилкс придет. |
So maybe Ruth had liked him all along. |
Так что может быть он всегда нравился Рут. |
Well, maybe that's why you're so special. |
Ну, может быть именно поэтому ты такой особенный. |
But maybe that's what was keeping him alive. |
Но, может быть, эти инъекции просто поддерживали ему жизнь? |
Well, maybe that's it. |
Конечно, может быть и так. |
I mean maybe he feels rushed into it too. |
Я имею в виду, может быть он чувствует снбя брошеным тоже. |
Your mother thinks that... maybe you jumped into this a little too quickly. |
Твоя мама думает... может быть твой прыжок довольно слишком быстрый. |
So maybe someone from one of the other kingdoms got ahold of real magic and started using it to weaken your army. |
Так может быть кто-то из другого королевства овладел настоящей магией и начал использовать её, чтобы ослабить твою армию. |
So maybe that's what your player lifestyle is actually telling us. |
Может быть вот что на самом деле говорит нам твой образ жизни. |
Well, maybe I'm seeing things where there's nothing to see. |
Ну, может быть, я вижу всякое там, где нечего видеть. |
Well, I think... that maybe Jaff was blackmailing him. |
Ну, я думаю... что, может быть Джафф шантажировал его. |
Well, maybe Fred sent him over for extra protection. |
Ну, может быть Фред послал его для дополнительной защиты. |
He was a Satanist, maybe Satan himself. |
Он был сатанистом, может быть самим сатаной. |
Well, maybe we have lost our focus. |
Ну, может быть мы и в самом деле расслабились. |
Let's just - okay, maybe a little quieter with that In the police station. |
Давай просто... хорошо, может быть, мы будем немного тише об этом говорить в полицейском участке. |
Well, maybe we should look at getting a bigger place... together. |
Ну, может быть, нам стоит вместе подыскать место побольше. |