| For a recruit, maybe, but not for this cowboy. | Для новичка - может быть, но не для этого ковбоя. |
| Or maybe your mom's billionaire could fund us. | Или может быть миллиардер твоей мамы проспонсирует нас. |
| But maybe I don't want to be. | Но, может быть, я этого не хочу. |
| A chance to get away for a summer with a cool girl and maybe see a kangaroo or something. | Шанс убежать на лето с крутой девчонкой или может быть увидеть кенгуру. |
| You know, maybe it was for the best. | Знаешь, может быть, всё к лучшему. |
| I thought that maybe you'd be able to... Understand her. | Я думала, что, может быть, вы сможете... понять её. |
| And maybe someday, you'll see that I'm a changed man. | И может быть однажды ты увидишь, что я измнился. |
| And maybe living is just... bringing light to what you need in a day. | И, может быть, жизнь... это свет, чтобы осветить то, что нужно прямо сейчас. |
| Or maybe there is one buried in the ceiling somewhere. | Может быть, один жучок где-то в потолке. |
| Okay, maybe we could just try this again later. | Ладно, может быть попробуем позже. |
| Or... maybe you want to get caught. | Или, может быть, вы хотите попасться. |
| I was thinking maybe we could meet there? | Я думал, может быть, мы могли бы встретиться там? |
| Without those two kids... maybe we'll all get lucky. | Без этих малышей... Может быть, нам повезет... |
| And maybe... this isn't the end at all. | И, может быть... это вовсе не конец. |
| Dad maybe, but Mom, Julian, and Morgan. | Отец, может быть, но мама, Джулиан и Морган. |
| I mean, maybe we can find some way out of it. | Может быть мы сможем найти решение. |
| Take a boat out, maybe. | Может быть, выйду на лодке. |
| If that had been the case, maybe. | Если бы у меня был рак, может быть. |
| If the senator moves, he frees up eight, maybe 1 0 votes. | Если сенатор подвинется, то он высвободит 8, может быть 10 голосов. |
| It could be suspension, dismissal from the service, maybe even criminal charges. | Это может быть отстранение, отставка, возможно, даже уголовные обвинения. |
| Then I was thinking that maybe he had one of your business cards. | Ну, потом я подумала, что может быть у него была одна из твоих визиток. |
| Let's see, whooping cough or maybe scarlet fever. | Посмотрим, коклюш, или, может быть, скарлатина. |
| Actually, maybe your as wise as your years. | Хотя, может быть ваша мудрость как раз по годам. |
| Okay, maybe it's time to really talk. | Может быть, сейчас самое время поговорить. |
| Okay, so maybe we're just all fake. | Ладно, так может быть мы все ненастоящие. |