For a recruit, maybe, but not for this cowboy. |
Для новичка - может быть, но не для этого ковбоя. |
Or maybe your mom's billionaire could fund us. |
Или может быть миллиардер твоей мамы проспонсирует нас. |
But maybe I don't want to be. |
Но, может быть, я этого не хочу. |
A chance to get away for a summer with a cool girl and maybe see a kangaroo or something. |
Шанс убежать на лето с крутой девчонкой или может быть увидеть кенгуру. |
You know, maybe it was for the best. |
Знаешь, может быть, всё к лучшему. |
I thought that maybe you'd be able to... Understand her. |
Я думала, что, может быть, вы сможете... понять её. |
And maybe someday, you'll see that I'm a changed man. |
И может быть однажды ты увидишь, что я измнился. |
And maybe living is just... bringing light to what you need in a day. |
И, может быть, жизнь... это свет, чтобы осветить то, что нужно прямо сейчас. |
Or maybe there is one buried in the ceiling somewhere. |
Может быть, один жучок где-то в потолке. |
Okay, maybe we could just try this again later. |
Ладно, может быть попробуем позже. |
Or... maybe you want to get caught. |
Или, может быть, вы хотите попасться. |
I was thinking maybe we could meet there? |
Я думал, может быть, мы могли бы встретиться там? |
Without those two kids... maybe we'll all get lucky. |
Без этих малышей... Может быть, нам повезет... |
And maybe... this isn't the end at all. |
И, может быть... это вовсе не конец. |
Dad maybe, but Mom, Julian, and Morgan. |
Отец, может быть, но мама, Джулиан и Морган. |
I mean, maybe we can find some way out of it. |
Может быть мы сможем найти решение. |
Take a boat out, maybe. |
Может быть, выйду на лодке. |
If that had been the case, maybe. |
Если бы у меня был рак, может быть. |
If the senator moves, he frees up eight, maybe 1 0 votes. |
Если сенатор подвинется, то он высвободит 8, может быть 10 голосов. |
It could be suspension, dismissal from the service, maybe even criminal charges. |
Это может быть отстранение, отставка, возможно, даже уголовные обвинения. |
Then I was thinking that maybe he had one of your business cards. |
Ну, потом я подумала, что может быть у него была одна из твоих визиток. |
Let's see, whooping cough or maybe scarlet fever. |
Посмотрим, коклюш, или, может быть, скарлатина. |
Actually, maybe your as wise as your years. |
Хотя, может быть ваша мудрость как раз по годам. |
Okay, maybe it's time to really talk. |
Может быть, сейчас самое время поговорить. |
Okay, so maybe we're just all fake. |
Ладно, так может быть мы все ненастоящие. |