Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
Did you maybe pay too much attention to his brand-new Cadillac? Может быть вы обратили слишком пристальное внимание на его новенький кадиллак?
Now, if I have all the facts, maybe there is some way that I can spin it. Сейчас, если у меня будут все факты, может быть, я смогу представить свою версию.
Or maybe you won't need her to. Или может быть она не будет тебе так нужна.
Or maybe next year I'll have my 30th. Или может быть в следующем году мне будет 30?
I only saw men maybe once a month, when we got our propane delivered, and in the men's room at Shakey's. Я видел мужчин только, может быть, раз в месяц, когда нам доставляли балоны с пропаном, и в мужском туалете в Шеки.
Or "You've got beautiful eyes." Well, maybe not that... Ну, может быть, не совсем так...
There's something that I have wanted to tell you, and maybe, finally, now is the right time. Есть что-то, что я хочу сказать тебе, и, может быть, наконец, сейчас самое подходящее время.
This convention is going to choose the next leader of the party, maybe even choose the next prime minister. На этой конвенции выберут нового лидера партии, может быть, следующего премьер-министра.
All right maybe you can apologize now for interrupting me. Ладно, может быть, теперь вы извинитесь за то, что меня прервали?
You go home now, and maybe there'll be a nice pair of work socks under your tree. Может быть, ты найдешь под елкой пару хороших теплых носков.
Paul and I had really bad timing before, and maybe I should just give it another shot. У Пола и у меня было до этого плохое время. и может быть мне стоит просто дать другой шанс.
maybe our police dog can pick her out of a lineup. может быть, наш полицейский пес сможет опознать ее.
Sam, I was wondering if maybe you'd like to be my Valentine's Day sponsor as well. Сэм, я подумал, может быть, ты бы хотел стать моим опекуном и на День Святого Валентина.
With fresh ideas, a leader who maybe can find. better ways to do things. С новыми идеями, лидер, которому, может быть, удастся найти более удачные способы вести дела.
All right, well, maybe I'll talk to you soon. Ладно, что ж, может быть, скоро я тебе позвоню.
I just thought maybe we would start at, like, candy bars and work our way up to why you're in a... Я просто подумал, может быть, мы бы могли начать, например, с шоколадных батончиков и дойти до того, почему ты в...
Look, maybe we can fix things sooner than you think? Подождите. Может быть, мы все уладим быстрее, чем вы думаете?
If that's all, maybe we should go. Если это всё, то, может быть, мы можем идти?
Soon the entire planet shall be in my power and maybe you'll have the fortune to share it with me. Скоро вся планета будет в моей власти может быть, тебе улыбнётся удача и ты разделишь её со мной.
I know you have a vision, Lucas, but maybe you need to trust reese's experience on this one. Я знаю, у тебя есть свое представление, Лукас, но, может быть, тебе стоит довериться опыту Риза на этот раз.
Well, she's been talking about it for the last 15 years or so, so, you know, maybe. Что ж, она говорила об этом последние 15 лет, так что, знаешь ли, может быть.
So, maybe you didn't understand me. Может быть ты меня просто не понял,
Well, maybe julian's on to something. Может быть, Джулиан что-то понимает?
Well, maybe the boredom is your defense from the discomfort. Ну, может быть скука, это твоя защита от дискомфорта?
You know what, maybe another time it'll be a good idea, but not right now. Знаешь, что, может быть, в другой раз, но не сегодня.