Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
Well, maybe something in here will help clear that up. Может быть что-то здесь поможет это выяснить.
And maybe you can upload other people's memories as well. И может быть, вы сможете загрузить воспоминания других людей тоже.
I mean, maybe it's taken him seven tries to create the perfect doppelganger. Я имею в виду, может быть, у них ушло семь попыток, чтобы сделать идеального двойника.
But when that's done... maybe. Но когда дело сделано... может быть.
And maybe stories are just data with a soul. И, может быть, истории это просто информация, поданная с душой.
And maybe I'm just a storyteller. И, может быть, я просто рассказчик.
He was just saying maybe we should open it up again for discussion. Он просто говорит, что может быть, нам следует открыть его снова для обсуждения.
And not only integrate a photo detector here, but maybe use the camera inside. И не только интегрировать фото датчик, но может быть использовать встроенную камеру.
LAUGHTER one of those is maybe more plausible... I don't know. Один из вариантов может быть более правдоподобным... чем остальные, я не знаю.
Nazir's got maybe half a dozen people on the ground here. У Назира здесь может быть полдюжины людей.
Because the strudel is delicious, but if you're about to question a suspect, maybe a full meal. Так как штрудель восхитительный, но, если ты собираешься допрашивать подозреваемого, может быть, полный обед.
Since we can't talk to Harry, maybe we try Sebastian. С тех пор как мы не можем говорить с Гарри, может быть попытаемся с Себастьяном.
Although, since no bombs are dropping anywhere, maybe London is this quiet. Хотя, пока никто не бомбит, может быть, и в Лондоне так же тихо.
You didn't maybe know it. Может быть вы не знали об этом.
But maybe you will at our castle. Но может быть в нашем замке.
But maybe you don't have to do it alone. Но, может быть, не стоит делать этого в одиночку.
But maybe we can focus more on work and less on our differences. Но, может быть, мы сможем сосредоточиться на работе, а не на наших различиях.
And I thought, maybe, when he came back... И я думала, может быть когда он вернется...
But I will continue to consider this idea, and I will report back maybe next year. Но я продолжу рассматривать эту идею и я отчитаюсь, может быть, в следующем году.
Just maybe you're not as charming as you think you are. Просто может быть ты не такая обаяшка как ты думаешь.
Somebody could be doing this on his behalf, or maybe he's involved in a different way. Кто-то может делать это от его имени, или он может быть вовлечен каким-то другим образом.
And... maybe that's okay. И... может быть это хорошо.
You know, maybe she can help you remember something. Может быть, она поможет вам что-нибудь вспомнить.
My age, I guess, maybe a little younger. Как мне, может быть, чуть меньше.
Well, maybe he'll settle. Ну, может быть, он успокоится.