Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
In fairness, maybe Gray didn't think that you'd use the tools she gave you against her one day. Серьезно, может быть Грей думает, что ты используешь средство, которое она дала, ты станешь ее противником в один день.
Why not have a real, honest to goodness conversation about what happened with her, maybe you'll get somewhere. Почему бы вам не устроить реальный, честный разговор о том что случилось между вами, И может быть это вас к чему-то приведет.
Look, Alex... maybe you should recuse yourself. Послушай, Алекс... может быть тебе надо дисквалифицироваться?
Well maybe not that fine, but I'll survive anyhow Может быть, не так уж и хорошо, но я как-нибудь переживу.
Well, if you're done, maybe you could get out of our house. Что ж, если вы закончили, может быть вы могли убраться из нашего дома.
And if the man in charge doesn't, Then maybe it's time for a change. А если руководителю наплевать, так может быть стоит что-то менять.
maybe you can do it for me. Может быть, ты этим займёшься?
I was just wondering, now that I am a single man again, maybe you and I... Джесс, я хотел спросить, теперь, когда я снова свободный мужчина, может быть, мы с тобой...
You thought maybe you... put 'em in the microwave? Вы думали, может быть, вы... засунули их в микроволновку?
Yes, a little, maybe. да, не много, может быть.
I don't know if it's my own guilt, or maybe it's my intuition telling me something's coming. Я не знаю, является ли оно моей собственной виной, или может быть это моя интуиция говорит мне о том, что что-то приближается.
When she first moved to D.C., she lived near the Capitol, so downtown maybe. Когда она переехала в Вашингтон, она поселилась рядом с Капитолием, значит, может быть в центре.
Sir, maybe we should speak in private? Сэр, может быть, нам стоит поговорить наедине?
And maybe there's a dead badge bunny А может быть все дело в мертвой зайке-любительнице копов
Well, I guess, maybe someday, we can learn to hate you, too. Ну со временем может и мы научимся вас ненавидеть Может быть...
Look, if the U.S. attorney is really coming, maybe it's better if we don't make you more of a target. Слушай, если федеральный прокурор за тебя серьёзно взялся, может быть, не стоит привлекать к себе больше внимания.
Well, maybe you just need to try a little harder! Да, ну, тогда может быть, тебе надо постараться чуточку сильнее!
And maybe, ask you to be my teacher again? И может быть, попросить тебя снова стать моим учителем.
They've got 250 men, maybe even runaway slaves who, frankly, sir, don't have much to lose. У них 250 человек и, может быть, беглые рабы, которым нечего терять, сэр.
I was thinking, maybe you should go see Magda. Я тут подумала Может быть ты должен увидеть Магду
Sofia, maybe this is your thing! София, может быть, это твое!
Okay, maybe... we should start with our words. Слушай, может быть... стоит начать со слов?
But maybe for the extremes that he goes under, it's more important for him to stay warm. Но может быть, с учетом такого экстремального холода, для него более важно оставаться теплым.
I don't know, maybe so Я не знаю, может быть, и он...
So it means that maybe things don't have to be this way. То что может быть всё не должно быть именно так.