| You maybe, Marty, but not the girl. | Ты, может быть, Марти, но не она. |
| Next year a hammer, maybe, and a sickle. | В следующем будет молот и, может быть, серп. |
| Well, maybe we need to find the proof. | Что ж, может быть нам нужно найти их. |
| And maybe you can start figuring out what's for dinner. | И может быть, ты начнешь думать о том, что будет на ужин. |
| Except maybe with a young redhead lying on top of him. | Ну, может быть, за исключением молодой рыжеволосой девушки, лежащей рядом с ним. |
| About a week or... maybe or month. | Около недели или... может быть месяц. |
| Well, maybe you should stop assuming things about me all the time. | Может быть ты перестанешь принимать всё время решения за меня. |
| Well, if he did, maybe he got caught on tape. | Ну если так, может быть его засняла камера. |
| Can I have a thing, maybe a... | Можно мне что-нибудь, может быть... |
| The housekeeper reported the burglary - maybe she got started before she noticed anything was missing. | Экономка сообщила об ограблении - может быть она начала это делать до того как заметила пропажу. |
| And I would love to see them, but I was thinking about something maybe a little bit more underground. | И я с удовольствием посмотрю их, но я подумывал о чем-то может быть чуть более незаконном. |
| I could force her to back away, maybe settle. | Я смогла бы заставить ее отступиться, может быть урегулировать. |
| And maybe it's good if the truth is out. | И может быть, это хорошо, если правда. |
| So, maybe it wasn't the whizz. | Так, может быть, это был не свист. |
| Do you maybe just hate yogurt? | Может быть, ты просто не любишь йогурты? |
| Well, maybe this is one of those times. | Ну, может быть, это один из тех времен. |
| Well, maybe you just need someone to talk to. | Нууу, может быть тебе нужен кто-то, с кем можно поговорить. |
| The point is, maybe it's time for some healthy communication. | Смысл в том, что может быть, настало время для хорошего разговора. |
| He will never learn to talk... but maybe to interpret signs. | Он никогда не научится говорить, но, может быть, сможет понимать жесты. |
| Well, maybe he knows what he's doing. | Ну, может быть, он знал, что он делает. |
| Well, maybe you come with me. | Хорошо, может быть ты поедешь со мной. |
| I was thinking just in the beginning, maybe the first few years. | Я думала это только для начала, может быть на первые несколько лет. |
| Well, maybe he didn't try to get away. | Может быть, он и не пытался уйти. |
| With him on your team, maybe you'll get this job done a little faster. | Может быть, с ним вы закончите эту работу немного быстрее. |
| I know, but this person could be a relative, maybe even a sibling. | Я знаю, но этот человек может быть родственником, даже братом или сестрой. |