Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
You maybe, Marty, but not the girl. Ты, может быть, Марти, но не она.
Next year a hammer, maybe, and a sickle. В следующем будет молот и, может быть, серп.
Well, maybe we need to find the proof. Что ж, может быть нам нужно найти их.
And maybe you can start figuring out what's for dinner. И может быть, ты начнешь думать о том, что будет на ужин.
Except maybe with a young redhead lying on top of him. Ну, может быть, за исключением молодой рыжеволосой девушки, лежащей рядом с ним.
About a week or... maybe or month. Около недели или... может быть месяц.
Well, maybe you should stop assuming things about me all the time. Может быть ты перестанешь принимать всё время решения за меня.
Well, if he did, maybe he got caught on tape. Ну если так, может быть его засняла камера.
Can I have a thing, maybe a... Можно мне что-нибудь, может быть...
The housekeeper reported the burglary - maybe she got started before she noticed anything was missing. Экономка сообщила об ограблении - может быть она начала это делать до того как заметила пропажу.
And I would love to see them, but I was thinking about something maybe a little bit more underground. И я с удовольствием посмотрю их, но я подумывал о чем-то может быть чуть более незаконном.
I could force her to back away, maybe settle. Я смогла бы заставить ее отступиться, может быть урегулировать.
And maybe it's good if the truth is out. И может быть, это хорошо, если правда.
So, maybe it wasn't the whizz. Так, может быть, это был не свист.
Do you maybe just hate yogurt? Может быть, ты просто не любишь йогурты?
Well, maybe this is one of those times. Ну, может быть, это один из тех времен.
Well, maybe you just need someone to talk to. Нууу, может быть тебе нужен кто-то, с кем можно поговорить.
The point is, maybe it's time for some healthy communication. Смысл в том, что может быть, настало время для хорошего разговора.
He will never learn to talk... but maybe to interpret signs. Он никогда не научится говорить, но, может быть, сможет понимать жесты.
Well, maybe he knows what he's doing. Ну, может быть, он знал, что он делает.
Well, maybe you come with me. Хорошо, может быть ты поедешь со мной.
I was thinking just in the beginning, maybe the first few years. Я думала это только для начала, может быть на первые несколько лет.
Well, maybe he didn't try to get away. Может быть, он и не пытался уйти.
With him on your team, maybe you'll get this job done a little faster. Может быть, с ним вы закончите эту работу немного быстрее.
I know, but this person could be a relative, maybe even a sibling. Я знаю, но этот человек может быть родственником, даже братом или сестрой.