Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
Well, maybe it's nothing, but because of that, we both ended up marrying other people. Может быть ничего и не было, но именно из-за этого мы оба в итоге связали свои жизни с другими людьми.
But, Adrian, maybe girls would like you if you were nicer to them. Но, Эдриан, может быть, девушки бы полюбили тебя, если бы ты была с ними более милой.
If I can just figure out Saturdays, maybe it would all be OK. Надо придумать чем заняться в субботу, и может быть все не так плохо...
You'll call each other up... maybe meet for drinks, make more plans but then cancel them, push them off, you're suddenly really busy. Вы созвонитесь друг с другом... может быть, сходите куда-нибудь выпить, запланируете еще что-нибудь, но после отмените эти планы, отложите их на потом, затем, вдруг, вы станете слишком занятыми.
I was thinking, maybe we could have a meeting, all of us, old, new. Я думал, может быть, нам всем встретиться - новым, старым.
You and Alex are the only people who know where that phone is... and maybe Flaca, but I really don't think so. Только ты и Алекс знали, где этот телефон... и, может быть, Флака, но я так не думаю.
An old man of maybe 80? Старый человек может быть 80 лет?
In the same city, maybe half the time. В одном городе, может быть, половину этого времени
Well, maybe I could help you cover some of the final costs, if you're open to it, sir. Может быть, я мог бы покрыть конечные расходы, если вы позволите, сэр.
To stay on this sofa and maybe open a window? Просиживать на этом диване и может быть, открыть окно?
Well, maybe, but you've seen what it does to them, how addicted they become, and... Что ж, может быть, но ты вдел, что она сделала с ними, как они зависят от нее, и...
Or maybe there's a bigger, scarier adventure waiting for you in there. Или, может быть, ещё большее, ещё более страшное приключение ждёт тебя там.
We're looking at negligence or maybe even an accident? Это небрежность или даже может быть несчастный случай?
Okay, maybe we should change the subject. Ладненько, может быть, сменим тему?
Was it maybe in Howard's spot? Может быть, это было место Говарда?
I do not feel anything towards you, except maybe little frustration, because you're so obsessed with me. Я ничего не чувствую по отношению к тебе, за исключением, может быть, небольшого разочарования, потому что ты так одержим мной.
And maybe it's just the way she is. И может быть то, какая она.
The world, maybe, Not me, Мир - может быть, но не я!
Like, maybe he was with his wife or his girlfriend. Мол, может быть, он был со своей женой или своей подружкой.
Well, maybe you'll be able to recall if I subpoena you. Ну, может быть, вы вспомните, если я вызову вас в суд.
Or maybe we'll just take our chances. Или, может быть мы просто рискнём
If we make it out of this, maybe we can... Если мы сделаем это, может быть, мы сможем...
OK, maybe I'll just come and sit with you guys, and have a drink. Ладно, может быть, я просто подойду, сяду с вами и выпью.
Sir, it's not my place but maybe you shouldn't be worrying about business today. Сэр, это не моё дело, но, может быть, вам не стоит сегодня хлопотать по работе.
Now, this may just be me having my head against a hundred-degree furnace for an hour... but maybe we should bring in Jack Dorso. Может быть дело в том, что моя голова час прислонялась к раскаленной трубе... но возможно имеет смысл вызвать Джека Дорсо.