| And maybe to have saved their souls. | И, может быть, так спасти их души. |
| 'But maybe that's not love. | Но, может быть, это - не любовь. |
| Well, maybe I've matured. | Ну, может быть я повзрослел. |
| Like maybe this horror-centric, condemned slaughterhouse. | Которым может быть сосредоточие ужаса, заброшенная скотобойня. |
| I've seen this same setup maybe 60 times in two years. | Я уже видел подобную постановку может быть раз 60 за два года. |
| Sorry, but I hear nothing... maybe I'm going deaf. | Простите, но я ничего не слышу... может быть, я теряю слух. |
| Or maybe make a few friends among us cons. | Или, может быть, он хотел завести друзей среди нас, заключенных. |
| I don't know, maybe a salad. | Не знаю, может быть, салат. |
| I was just hoping, maybe she'd had a change of heart. | Я надеялся, может быть она изменила взгляды. |
| Olive skin says Moorish ancestry, maybe from the South of France... | Оливковая кожа говорит о Мавританском происхождении может быть, с юга Франции... |
| I thought... maybe my mind... was playing tricks. | Я думала... может быть, мое сознание... шутит со мной. |
| In retrospect, maybe that wasn't the best movie to see under the circumstances. | Оглядываясь назад, может быть, это не лучший фильм, чтобы смотреть при этих обстоятельствах. |
| In other life maybe, alright? | Может быть в следующей жизни, хорошо? Да. |
| I don't know maybe you two had a fight. | Я не знаю, может быть вы поссорились. |
| Or maybe she just liked you. | Или может быть ей просто понравился ты. |
| My dad was the same way about me maybe having Huntington's. | Мой отец также ко мне относился из-за того, что у меня может быть Хантингтон. |
| 10 grand... okay, maybe. | 10 тысяч... ладно, может быть. |
| You know, maybe you should come back later, Sharon. | Знаешь, может быть ты зайдешь попозже, Шерон. |
| Or maybe she's planning to drag us into the sea. | Может быть она хочет чтобы я сгинул в море. |
| Thought she was maybe with you. | Подумал, она может быть с тобой. |
| Eric maybe, but Gossip Girl was pretty brutal on Jenny. | Эрик - может быть, но с Дженни Сплетница была весьма сурова. |
| I'm not up for it, maybe tomorrow. | Я не готова, может быть завтра. |
| The next five years: maybe twice a week. | Следующие пять лет: может быть, два раза в неделю. |
| Listen, I was thinking maybe we could go out to dinner tonight. | Слушай, я подумал: может быть пообедаем сегодня в ресторане. |
| Could have fallen against something, maybe. | Может быть, упал на что-то. |